Parallel Verses

World English Bible

"But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them.

New American Standard Bible

“But the godless in heart lay up anger;
They do not cry for help when He binds them.

King James Version

But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

Holman Bible

Those who have a godless heart harbor anger;
even when God binds them, they do not cry for help.

International Standard Version

The godless at heart cherish anger; they won't cry out for help when God afflicts them.

A Conservative Version

But those who are godless in heart lay up anger. They do not cry for help when he binds them.

American Standard Version

But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.

Amplified


“But the godless in heart store up anger [at the divine discipline];
They do not cry [to Him] for help when He binds them [with cords of affliction].

Bible in Basic English

Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.

Darby Translation

But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them:

Julia Smith Translation

And the profane of heart shall set up anger: they will not cry if he bound them.

King James 2000

But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.

Lexham Expanded Bible

And [the] godless of heart cherish anger; they do not cry for help when he binds them.

Modern King James verseion

But the ungodly in heart heap up wrath; they cry not when He binds them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for such as be fained hypocrites, they heap up wrath for themselves: for they call not upon him, though they be his prisoners.

NET Bible

The godless at heart nourish anger, they do not cry out even when he binds them.

New Heart English Bible

"But those who are godless in heart lay up anger. They do not cry for help when he binds them.

The Emphasized Bible

Yea, the impious in heart, should store up anger, They should not cry for help, when he bound them.

Webster

But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

Youngs Literal Translation

And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the hypocrites
חנף 
Chaneph 
Usage: 13

heap up
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

not when he bindeth
אסר 
'acar 
Usage: 70

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

12 But if they don't listen, they shall perish by the sword; they shall die without knowledge. 13 "But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them. 14 They die in youth. Their life perishes among the unclean.



Cross References

Job 36:8

If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,

Romans 2:5

But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;

Numbers 32:14

"Behold, you have risen up in your fathers' place, an increase of sinful men, to augment yet the fierce anger of Yahweh toward Israel.

2 Chronicles 28:13

and said to them, "You shall not bring in the captives here: for you purpose that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our trespass; for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel."

2 Chronicles 28:22

In the time of his distress did he trespass yet more against Yahweh, this same king Ahaz.

Job 15:4

Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.

Job 27:8-10

For what is the hope of the godless, when he is cut off, when God takes away his life?

Job 35:9-10

"By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.

Psalm 107:10

Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron,

Matthew 22:12-13

and he said to him, 'Friend, how did you come in here not wearing wedding clothing?' He was speechless.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain