Parallel Verses

Darby Translation

Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength!

New American Standard Bible

“Will your riches keep you from distress,
Or all the forces of your strength?

King James Version

Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.

Holman Bible

Can your wealth or all your physical exertion
keep you from distress?

International Standard Version

"Will your wealth sustain you when you're in distress, despite your most powerful efforts?

A Conservative Version

Will thy cry not avail in distress, or all the forces of strength?

American Standard Version

Will thy cry avail, that thou be not in distress, Or all the forces of thy'strength?

Amplified


“Will your wealth [be sufficient to] keep you from [the confinement of] distress,
Or will all the force of your strength do it?

Julia Smith Translation

Will he value thy riches? not gold and all the powers of thy strength.

King James 2000

Will he esteem your riches? no, not gold, nor all the forces of strength.

Lexham Expanded Bible

Will your cry for help sustain [you] without distress, or all [the] efforts of [your] strength?

Modern King James verseion

If your cry for help is set in order, then it will not be in distress, but with all the forces of strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hath God ordained then, that the glorious life of thee, and all such mighty men should not be put down?

NET Bible

Would your wealth sustain you, so that you would not be in distress, even all your mighty efforts?

New Heart English Bible

Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?

The Emphasized Bible

Will he value thy riches? Nay not precious ore, nor all the forces of strength.

Webster

Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.

World English Bible

Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength?

Youngs Literal Translation

Doth He value thy riches? He hath gold, and all the forces of power.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּע 
Shuwa` 
Usage: 2

no, not gold
בּצר 
B@tsar 
Usage: 1

nor all the forces
מאמץ 
Ma'amats 
Usage: 1

References

Easton

Context Readings

Elihu Extols God's Greatness

18 Because there is wrath, beware lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee. 19 Will he esteem thy riches? Not gold, nor all the resources of strength! 20 Desire not the night, when peoples are cut off from their place.

Cross References

Proverbs 11:4

Wealth profiteth not in the day of wrath; but righteousness delivereth from death.

Proverbs 11:21

Hand for hand! an evil man shall not be held innocent; but the seed of the righteous shall be delivered.

Job 9:13

+God withdraweth not his anger; the proud helpers stoop under him:

Job 34:20

In a moment they die, even at midnight the people are convulsed and pass away; and the strong are taken away without hand.

Psalm 33:16-17

The king is not saved by the multitude of his forces; a mighty man is not delivered by much strength.

Proverbs 10:2

Treasures of wickedness profit nothing; but righteousness delivereth from death.

Isaiah 2:20

In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made each for himself to worship, to the moles and to the bats;

Isaiah 37:36

And an angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when they arose early in the morning, behold, they were all dead bodies.

Zephaniah 1:18

their silver and their gold shall not be able to deliver them, in the day of Jehovah's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for a full end, yea, a sudden end, shall he make of all them that dwell in the land.

James 5:3

Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in the last days.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain