Parallel Verses

World English Bible

"Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?

New American Standard Bible

"Have you entered into the springs of the sea Or walked in the recesses of the deep?

King James Version

Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?

Holman Bible

Have you traveled to the sources of the sea
or walked in the depths of the oceans?

International Standard Version

"Have you been to the source of the sea and walked about in the recesses of the deepest ocean?

A Conservative Version

Have thou entered into the springs of the sea? Or have thou walked in the recesses of the deep?

American Standard Version

Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked in the recesses of the deep?

Amplified

Have you explored the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?

Bible in Basic English

Have you come into the springs of the sea, walking in the secret places of the deep?

Darby Translation

Hast thou entered as far as the springs of the sea? and hast thou walked in the recesses of the deep?

Jubilee 2000 Bible

Hast thou entered into the springs of the sea? Or hast thou walked searching out the deep?

Julia Smith Translation

Didst thou go even to the fountains of the sea? and didst thou go about in searching the depth?

King James 2000

Have you entered into the springs of the sea? or have you walked in search of the depths?

Lexham Expanded Bible

"Have you entered into [the] sea's sources? Or have you walked around in [the] recesses of the deep?

Modern King James verseion

Have you gone to the springs of the sea? Or have you walked in search of the depths?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Camest thou ever into the ground of the sea: or hast thou walked in the low corners of the deep?

NET Bible

Have you gone to the springs that fill the sea, or walked about in the recesses of the deep?

New Heart English Bible

"Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?

The Emphasized Bible

Hast thou entered as far as the springs of the sea? Or, through the secret recesses of the resounding deep, hast thou wandered?

Webster

Hast thou entered into the springs of the sea? or hast thou walked in the search of the depth?

Youngs Literal Translation

Hast thou come in to springs of the sea? And in searching the deep Hast thou walked up and down?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Hast thou entered

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נבך 
Nebek 
Usage: 1

of the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

or hast thou walked
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

in the search
חקר 
Cheqer 
Usage: 12

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

15 From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken. 16 "Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep? 17 Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?


Cross References

Psalm 77:19

Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.

Proverbs 8:24

When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water.

Job 26:5-6

"Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.

Jeremiah 51:36

Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain