Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know.

New American Standard Bible

“Now gird up your loins like a man,
And I will ask you, and you instruct Me!

King James Version

Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

Holman Bible

Get ready to answer Me like a man;
when I question you, you will inform Me.

International Standard Version

Stand up like a man! I'll ask you some questions, and you give me some answers!"

A Conservative Version

Gird up now thy loins like a man, for I will demand of thee, and declare thou to me.

American Standard Version

Gird up now thy loins like a man; For I will demand of thee, and declare thou unto me.

Amplified


“Now gird up your loins like a man,
And I will ask you, and you instruct Me!

Bible in Basic English

Get your strength together like a man of war; I will put questions to you, and you will give me the answers.

Darby Translation

Gird up now thy loins like a man; and I will demand of thee, and inform thou me.

Julia Smith Translation

Gird now thy loins as a man; and I will ask thee, and make thou known to me.

King James 2000

Gird up now your loins like a man; for I will demand of you, and you answer me.

Lexham Expanded Bible

{Prepare yourself for a difficult task like a man}, and I will question you, and you shall declare to me.

Modern King James verseion

Now gird up your loins like a man; for I will ask of you, and you teach Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Gird up thy loins like a man, for I will question thee, see thou give me a direct answer.

NET Bible

Get ready for a difficult task like a man; I will question you and you will inform me!

New Heart English Bible

Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me.

The Emphasized Bible

Gird, I pray thee - like a strong man - thy loins, that I may ask thee, and inform thou me:

Webster

Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.

World English Bible

Brace yourself like a man, for I will question you, then you answer me!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Gird up
אזר 
'azar 
Usage: 16

חלץ 
Chalats 
Usage: 10

like a man
גּבר 
Geber 
Usage: 65

for I will demand
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

References

American

Morish

Context Readings

Yahweh Challenges Job

2 Who is this -- darkening counsel, By words without knowledge? 3 Gird, I pray thee, as a man, thy loins, And I ask thee, and cause thou Me to know. 4 Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.

Cross References

Job 40:7

Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.

1 Kings 18:46

and the hand of Jehovah hath been on Elijah, and he girdeth up his loins, and runneth before Ahab, till thine entering Jezreel.

Exodus 12:11

'And thus ye do eat it: your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand, and ye have eaten it in haste; it is Jehovah's passover,

Job 13:15

Lo, He doth slay me -- I wait not! Only, my ways unto His face I argue.

Job 13:22

And call Thou, and I -- I answer, Or -- I speak, and answer Thou me.

Job 23:3-7

O that I had known -- and I find Him, I come in unto His seat,

Job 31:35-37

Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.

Jeremiah 1:17

'And thou, thou dost gird up thy loins, and hast arisen, and spoken unto them all that I command thee: be not affrighted because of them, lest I affright thee before them.

1 Peter 1:13

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain