Parallel Verses
Youngs Literal Translation
To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it.
New American Standard Bible
On a desert without a man in it,
King James Version
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;
Holman Bible
on a desert with no human life,
International Standard Version
to bring rain upon a land without inhabitants, a desert in which no human beings live,
A Conservative Version
to cause it to rain on a land where no man is, on the wilderness, in which there is no man,
American Standard Version
To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;
Amplified
To bring rain on the uninhabited land,
And on the desert where no man lives,
Bible in Basic English
Causing rain to come on a land where no man is living, on the waste land which has no people;
Darby Translation
To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;
Julia Smith Translation
To cause it to rain upon the earth, not a man; the wilderness not a man in it?
King James 2000
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
Lexham Expanded Bible
to bring rain on a land {where no one lives}, a desert {where no humans live},
Modern King James verseion
to cause rain to fall on the earth where no man is, a wilderness and no man in it;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that it watereth and moistureth the dry and barren ground:
NET Bible
to cause it to rain on an uninhabited land, a desert where there are no human beings,
New Heart English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
The Emphasized Bible
To give rain over the no-man's land, the desert, where no son of earth is;
Webster
To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;
World English Bible
To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;
Themes
Word Count of 20 Translations in Job 38:26
Verse Info
Context Readings
Yahweh Interrogates Job
25 Who hath divided for the flood a conduit? And a way for the lightning of the voices? 26 To cause it to rain on a land -- no man, A wilderness -- no man in it. 27 To satisfy a desolate and waste place, And to cause to shoot up The produce of the tender grass?
Cross References
Psalm 107:35
He maketh a wilderness become a pool of water, And a dry land become fountains of waters.
Job 36:27
When He doth diminish droppings of the waters, They refine rain according to its vapour,
Psalm 104:10-14
Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.
Psalm 147:8-9
Who is covering the heavens with clouds, Who is preparing for the earth rain, Who is causing grass to spring up on mountains,
Isaiah 35:1-2
They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,
Isaiah 41:18-19
I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.
Isaiah 43:19-20
Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods.
Jeremiah 14:22
Are there among the vanities of the nations any causing rain? And do the heavens give showers? Art not Thou He, O Jehovah our God? And we wait for thee, for Thou -- Thou hast done all these!
Hebrews 6:7-8
For earth, that is drinking in the rain many times coming upon it, and is bringing forth herbs fit for those because of whom also it is dressed, doth partake of blessing from God,