Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, canst thou lift up thy voice to the clouds, that they may pour down a great rain upon thee?

New American Standard Bible

“Can you lift up your voice to the clouds,
So that an abundance of water will cover you?

King James Version

Canst thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

Holman Bible

Can you command the clouds
so that a flood of water covers you?

International Standard Version

"Can you call out to the clouds, so that abundant water drenches you?

A Conservative Version

Can thou lift up thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

American Standard Version

Canst thou lift up thy voice to the clouds, That abundance of waters may cover thee?

Amplified


“Can you lift up your voice to the clouds,
So that an abundance of water will cover you?

Bible in Basic English

Is your voice sent up to the cloud, so that you may be covered by the weight of waters?

Darby Translation

Dost thou lift up thy voice to the clouds, that floods of waters may cover thee?

Julia Smith Translation

Wilt thou lift up thy voice to the cloud, and abundance of waters shall cover thee?

King James 2000

Can you lift up your voice to the clouds, that abundance of waters may cover you?

Lexham Expanded Bible

Can you lift up your voice to the clouds so that a flood of water may cover you?

Modern King James verseion

Can you lift up your voice to the clouds, so that floods of waters may cover you?

NET Bible

Can you raise your voice to the clouds so that a flood of water covers you?

New Heart English Bible

"Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you?

The Emphasized Bible

Canst thou lift up, to the thick cloud, thy voice, and the overflow of waters cover thee?

Webster

Canst thou lift thy voice to the clouds, that abundance of waters may cover thee?

World English Bible

"Can you lift up your voice to the clouds, That abundance of waters may cover you?

Youngs Literal Translation

Dost thou lift up to the cloud thy voice, And abundance of water doth cover thee?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Canst thou lift up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

to the clouds
עב 
`ab 
Usage: 32

שׁפעה 
Shiph`ah 
Usage: 6

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

33 Knewest thou the course of heaven, that thou mayest set up the ordinance thereof upon the earth? 34 Moreover, canst thou lift up thy voice to the clouds, that they may pour down a great rain upon thee? 35 Canst thou thunder also that they may go their way, and be obedient unto thee, saying, 'Lo here are we'?

Cross References

Job 22:11

Shouldest thou then see no darkness? Should not the water flood run over thee?

1 Samuel 12:18

And when Samuel called unto the LORD, the LORD sent thunder and rain the same day. And all the people feared the LORD and Samuel exceedingly.

Job 36:27-28

He turneth the water to small drops, he driveth his clouds

Amos 5:8

Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into morning and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: the LORD is his name.

Zechariah 10:1

Pray the LORD then betimes to give you the latter rain, so shall the LORD make clouds, and give you rain enough for all the increase of the field:

James 5:18

And again he prayed, and the heaven gave rain, and the earth brought forth her fruit.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain