Parallel Verses

American Standard Version

Who provideth for the raven his prey, When his young ones cry unto God, And wander for lack of food?

New American Standard Bible

"Who prepares for the raven its nourishment When its young cry to God And wander about without food?

King James Version

Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat.

Holman Bible

Who provides the raven's food when its young cry out to God and wander about for lack of food?

International Standard Version

Who prepares food for the raven, when its offspring cry out to God as they wander for lack of food?"

A Conservative Version

Who provides for the raven his prey when his young ones cry to God, [and] wander for lack of food?

Amplified

Who provides for the raven its prey when its young ones cry to God and wander about for lack of food?

Bible in Basic English

Who gives in the evening the meat he is searching for, when his young ones are crying to God; when the young lions with loud noise go wandering after their food?

Darby Translation

Who provideth for the raven his food, when his young ones cry unto God, and they wander for lack of meat?

Jubilee 2000 Bible

Who provided food for the raven; when his young ones cry unto God, they wander for lack of food?

Julia Smith Translation

Who will prepare for the raven his food? for his young will cry to God; they will wander without food.

King James 2000

Who provides for the raven its food? when its young ones cry unto God, they wander about for lack of food.

Lexham Expanded Bible

Who prepares for the crow its prey, when its young ones cry to God for help, [and] they wander around {for lack of food}?

Modern King James verseion

Who provides food for the raven, when its young ones cry to God and wander about without food?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who provideth meat for the raven, when his young ones cry unto God, and fly about for want of meat?

NET Bible

Who prepares prey for the raven, when its young cry out to God and wander about for lack of food?

New Heart English Bible

Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food?

The Emphasized Bible

Who prepareth for the Raven his nourishment, - when his young ones - unto GOD - cry out, when they wander for lack of food?

Webster

Who provideth for the raven his food? when his young ones cry to God, they wander for want of food.

World English Bible

Who provides for the raven his prey, when his young ones cry to God, and wander for lack of food?

Youngs Literal Translation

Who doth prepare for a raven his provision, When his young ones cry unto God? They wander without food.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for the raven
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10

ציד 
Tsayid 
Usage: 19

ילד 
Yeled 
Usage: 89

שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

אל 
'el 
Usage: 114

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

בּלי 
B@liy 
not, without, un..., lack of, so that no, corruption
Usage: 56

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Crow

40 When they couch in their dens, And abide in the covert to lie in wait? 41 Who provideth for the raven his prey, When his young ones cry unto God, And wander for lack of food?



Cross References

Psalm 147:9

He giveth to the beast his food, And to the young ravens which cry.

Matthew 6:26

Behold the birds of the heaven, that they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; and your heavenly Father feedeth them. Are not ye of much more value then they?

Luke 12:24

Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds!

Psalm 104:27-28

These wait all for thee, That thou mayest give them their food in due season.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain