Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who hath measured it, knowest thou? Or, who hath spread the line upon it?

New American Standard Bible

Who set its measurements? Since you know.
Or who stretched the line on it?

King James Version

Who hath laid the measures thereof, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?

Holman Bible

Who fixed its dimensions? Certainly you know!
Who stretched a measuring line across it?

International Standard Version

Who set its measurement? Am I to assume you know? Who stretched a boundary line over it?

A Conservative Version

Who determined the measures of it, if thou know? Or who stretched the line upon it?

American Standard Version

Who determined the measures thereof, if thou knowest? Or who stretched the line upon it?

Amplified


“Who determined the measurements [of the earth], if you know?
Or who stretched the [measuring] line on it?

Bible in Basic English

By whom were its measures fixed? Say, if you have wisdom; or by whom was the line stretched out over it?

Darby Translation

Who set the measures thereof if thou knowest? or who stretched a line upon it?

Julia Smith Translation

Who set its measures, if thou shalt know? or who stretched the line upon it?

King James 2000

Who has determined the measures thereof, if you know? or who has stretched the line upon it?

Lexham Expanded Bible

Who determined its measurement? Yes, you do know. Or who stretched [the] measuring line upon it?

Modern King James verseion

Who has set its measurements, for you know? Or who has stretched the line on it?

NET Bible

Who set its measurements -- if you know -- or who stretched a measuring line across it?

New Heart English Bible

Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it?

The Emphasized Bible

Who set the measurements thereof, if thou knowest? Or who stretched out over it a line?

Webster

Who hath laid the measures of it, if thou knowest? or who hath stretched the line upon it?

World English Bible

Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it?

Youngs Literal Translation

Who placed its measures -- if thou knowest? Or who hath stretched out upon it a line?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the measures
ממד 
memad 
Usage: 1

the line
קו קו 
Qav 
Usage: 25

References

Fausets

Morish

Context Readings

Yahweh Interrogates Job

4 "Where wast thou, when I laid the foundations of the earth? Tell plainly if thou hast understanding. 5 Who hath measured it, knowest thou? Or, who hath spread the line upon it? 6 Where upon stand the pillars of it? Or, who laid the corner stone?

Cross References

Isaiah 40:12

"Who hath holden the waters in his fist? Who hath measured heaven with his span, and hath comprehended all the earth of the world in three measures? Who hath weighed the mountains and hills in a balance?

Job 11:9

His length exceedeth the length of the earth, and his breadth the breadth of the sea.

Job 28:25

When he weighed the winds, and measured the waters;

Psalm 19:4

Their sound is gone out into all lands, and their words in to the ends of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,

Psalm 78:55

He cast out the heathen before them, caused their land to be divided among them for a heritage, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Proverbs 8:27

For when he made the heavens, I was present; when he set up the depths in order;

Proverbs 8:29

When he shut the sea within certain bounds, that the waters should not go over their marks. When he laid the foundations of the earth,

Isaiah 34:11

But Pelicans, Storks, great Owls, and Ravens shall have it in possession, and dwell therein. For God shall spread out the line of desolation upon it, and weight it with the stones of emptiness.

Isaiah 40:22

That he sitteth upon the Circle of the world, and that all the inhabiters of the world are, in comparison of him, but as grasshoppers; That he spreadeth out the heavens as a covering, he stretcheth them out as a tent to dwell in;

Zechariah 2:1-2

I lift up mine eyes again, and looked and behold, a man with a measuring line in his hand.

2 Corinthians 10:16

and to preach the gospel in those regions which are beyond you, and not to rejoice of that which is by another man's measure prepared already.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain