Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Canst thou bind the yoke about him in thy furrows, to make him plow after thee in the valleys?

New American Standard Bible

“Can you bind the wild ox in a furrow with ropes,
Or will he harrow the valleys after you?

King James Version

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

Holman Bible

Can you hold the wild ox to a furrow by its harness?
Will it plow the valleys behind you?

International Standard Version

Can you bind the ox to plow a furrow with a rope? Will he harrow after you in the valley?

A Conservative Version

Can thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?

American Standard Version

Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow? Or will he harrow the valleys after thee?

Amplified


“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow?
Or will he plow the valleys for you?

Bible in Basic English

Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?

Darby Translation

Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

Julia Smith Translation

Wilt thou bind the buffalo in the furrow with cords, or will he harrow the valleys after thee?

King James 2000

Can you bind the wild ox with ropes in the furrow? or will he plow the valleys behind you?

Lexham Expanded Bible

Can you tie [the] wild ox [with] its rope to a furrow, or will it harrow [the] valleys after you?

Modern King James verseion

Can you tie the wild ox in the furrow with his rope? Or will he harrow the valleys for you?

NET Bible

Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?

New Heart English Bible

Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?

The Emphasized Bible

Canst thou bind the wild-ox, so that - with the ridge - shall run his cord? Or will he harrow the furrows after thee?

Webster

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

World English Bible

Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?

Youngs Literal Translation

Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Canst thou bind
קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

the unicorn
רם רים ראים ראם 
R@'em 
Usage: 9

with his band
עבתה עבות עבת 
`aboth 
Usage: 24

in the furrow
תּלם 
Telem 
Usage: 5

or will he harrow
שׂדד 
Sadad 
Usage: 3

the valleys
עמק 
`emeq 
Usage: 69

אחר 
'achar 
Usage: 488

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Wild Ox

9 Will the unicorn be so tame as to do the service, or to abide still by thy crib? 10 Canst thou bind the yoke about him in thy furrows, to make him plow after thee in the valleys? 11 Mayest thou trust him because he is strong, or commit thy labour unto him?

Cross References

Job 1:14

there came a messenger unto Job, and said, "While the oxen were a plowing, and the asses going in the pasture beside them,

Job 39:5

Who letteth the wild ass go free, or who looseth the bonds of the mule?

Job 39:7

That they may give no force for the multitude of people in the cities, neither regard the crying of the driver,

Job 41:5

Wilt thou take thy pastime with him as with a bird? Or give him unto thy maidens,

Psalm 129:3

The plowers plowed upon my back, and made long furrows.

Hosea 10:10-11

I will chasten them, even after mine own desire; the people shall be gathered together over them, when I punish them for their great wickedness.

Micah 1:13

The great noise of the chariots shall fear them that dwell at Lachish, which is an occasion of the sin of the daughter of Zion, for in thee came up the wickedness of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain