Parallel Verses
King James 2000
The old lion perishes for lack of prey, and the strong lion's whelps are scattered abroad.
New American Standard Bible
And the
King James Version
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
Holman Bible
and the cubs of the lioness are scattered.
International Standard Version
Full grown lions die when they cannot find prey; that's when the lion cubs are scattered.
A Conservative Version
The old lion perishes for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered abroad.
American Standard Version
The old lion perisheth for lack of prey, And the whelps of the lioness are scattered abroad.
Amplified
“The lion perishes for lack of prey,
And the cubs of the lioness are scattered.
Bible in Basic English
The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.
Darby Translation
The old lion perisheth for lack of prey, and the whelps of the lioness are scattered.
Julia Smith Translation
The lion perished from failure of prey, and the sons of the lioness shall be scattered.
Lexham Expanded Bible
[The] lion is perishing without prey, and [the] lion's whelps are scattered.
Modern King James verseion
The strong lion perishes for lack of prey, and the strong lion's cubs are scattered abroad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The lion perisheth, for lack of prey, and the lion's whelps are scattered abroad.
NET Bible
The mighty lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.
New Heart English Bible
The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
The Emphasized Bible
The strong lion perishing for lack of prey, Even the whelps of the lioness, are scattered.
Webster
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
World English Bible
The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad.
Youngs Literal Translation
An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
Interlinear
'abad
Labiy'
Word Count of 20 Translations in Job 4:11
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's First Response To Job
10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken. 11 The old lion perishes for lack of prey, and the strong lion's whelps are scattered abroad. 12 Now a thing was secretly brought to me, and my ear received a whisper of it.
Phrases
Cross References
Psalm 34:10
The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the LORD shall not lack any good thing.
Genesis 49:9
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as a lioness; who shall rouse him up?
Numbers 23:24
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up themselves as a young lion: he shall not lie down until he eats of the prey, and drinks the blood of the slain.
Numbers 24:9
He crouched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesses you, and cursed is he that curses you.
Job 1:19
And, behold, there came a great wind from the wilderness, and struck the four corners of the house, and it fell upon the young men, and they are dead; and I alone am escaped to tell you.
Job 8:3-4
Does God pervert judgment? or does the Almighty pervert justice?
Job 27:14-15
If his children are multiplied, it is for the sword: and his offspring shall not be satisfied with bread.
Job 38:39
Will you hunt the prey for the lion? or satisfy the appetite of the young lions,
Psalm 7:2
Lest they tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
Jeremiah 4:7
The lion has come up from his thicket, and the destroyer of the nations is on his way; he has gone forth from his place to make your land desolate; and your cities shall be laid waste, without an inhabitant.
Hosea 11:10
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall come trembling from the west.
2 Timothy 4:17
However the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.