Parallel Verses

A Conservative Version

But now it comes to thee, and thou faint. It touches thee, and thou are troubled.

New American Standard Bible

“But now it has come to you, and you are impatient;
It touches you, and you are dismayed.

King James Version

But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Holman Bible

But now that this has happened to you,
you have become exhausted.
It strikes you, and you are dismayed.

International Standard Version

"But now it's your turn, and you're the one who is worn out! Now it's striking you, and you're dismayed!

American Standard Version

But now it is come unto thee, and thou faintest; It toucheth thee, and thou art troubled.

Amplified


“But now adversity comes upon you, and you are impatient and intolerant;
It touches you, and you are horrified.

Bible in Basic English

But now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.

Darby Translation

But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.

Julia Smith Translation

But now it shall come to thee and thou wilt be wearied; it will touch even to thee, and thou wilt tremble.

King James 2000

But now it is come upon you, and you faint; it touches you, and you are troubled.

Lexham Expanded Bible

But now it has come to you, and you are worn out; it touches you, and you are horrified.

Modern King James verseion

But now it has come upon you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now that the plague is come upon thee, thou shrinkest away: now that it hath touched thyself, thou art faint hearted.

NET Bible

But now the same thing comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are terrified.

New Heart English Bible

But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

The Emphasized Bible

But, now, it cometh upon thee, and thou despairest, It smiteth even thee, and thou art dismayed.

Webster

But now it hath come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.

World English Bible

But now it is come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

Youngs Literal Translation

But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But now it is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon thee, and thou faintest
לאה 
La'ah 
Usage: 19

נגע 
Naga` 
Usage: 150

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's First Response To Job

4 Thy words have upheld him who was falling, and thou have made firm the feeble knees. 5 But now it comes to thee, and thou faint. It touches thee, and thou are troubled. 6 Is not thy fear [of God] thy confidence, the integrity of thy ways thy hope?

Cross References

Job 19:21

Have pity upon me, have pity upon me, O ye my friends, for the hand of God has touched me.

Job 1:11

But put forth thy hand now, and touch all that he has, and he will renounce thee to thy face.

Job 2:5

But put forth thy hand now, and touch his bone and his flesh, and he will renounce thee to thy face.

Job 3:25-26

For the thing which I fear comes upon me, and that which I am afraid of comes to me.

Job 6:14

To him who is ready to faint, kindness [should be] from his friend, even to him who forsakes the fear of the Almighty.

Proverbs 24:10

If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

2 Corinthians 4:1

Because of this (having this ministry), in as much as we received mercy, we do not become discouraged.

2 Corinthians 4:16

Therefore we are not discouraged, but even if the outer man of us is perishing, yet the inner man is renewed day by day.

Hebrews 12:3

For consider the man who endured such hostility against him by sinners, so that ye may not be weary in your souls, being disheartened.

Hebrews 12:5

And have ye forgotten the exhortation that reasons with you as with sons, My son, do not disparage the chastening of Lord, nor become disheartened when punished by him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain