Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the
King James Version
Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
Holman Bible
Then the Lord answered Job from the whirlwind:
International Standard Version
The LORD answered Job from the wind storm and told him:
American Standard Version
Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said,
Amplified
Then the Lord answered Job out of the whirlwind, saying,
Bible in Basic English
Then the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said,
Darby Translation
And Jehovah answered Job out of the whirlwind and said,
Julia Smith Translation
And Jehovah will answer Job from the whirlwind, and he will say,
King James 2000
Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh answered Job from the storm, and he said,
Modern King James verseion
And Jehovah answered Job out of the tempest, and said,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then spake the LORD unto Job out of the storm, and said,
NET Bible
Then the Lord answered Job from the whirlwind:
New Heart English Bible
Then the LORD answered Job out of the whirlwind,
The Emphasized Bible
So then Yahweh responded to Job, out of a storm, and said: -
Webster
Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,
World English Bible
Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
Youngs Literal Translation
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: --
Topics
Interlinear
`anah
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Job 40:6
Verse Info
Context Readings
I Am The Lord All-Powerful
5
I have spoken once, and I will not answer; twice, but I will proceed no further."
6 Then the
Cross References
Job 38:1
Then the LORDanswered Job out of the whirlwind and said:
Psalm 50:3-4
Our God comes; he does not keep silence; before him is a devouring fire, around him a mighty tempest.
Hebrews 12:18-20
For you have not come to what may be touched, a blazing fire and darkness and gloom and a tempest
2 Peter 3:10-12
But the day of the Lord will come like a thief, and then the heavens will pass away with a roar, and the heavenly bodies will be burned up and dissolved, and the earth and the works that are done on it will be exposed.