Parallel Verses

World English Bible

So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.

New American Standard Bible

“So the helpless has hope,
And unrighteousness must shut its mouth.

King James Version

So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.

Holman Bible

So the poor have hope,
and injustice shuts its mouth.

International Standard Version

Therefore there is hope for those who are poor, and iniquity shuts its mouth.

A Conservative Version

So a poor man has hope, and iniquity stops her mouth.

American Standard Version

So the poor hath hope, And iniquity stoppeth her mouth.

Amplified


“So the helpless have hope,
And injustice shuts its mouth.

Bible in Basic English

So the poor man has hope, and the mouth of the evil-doer is stopped.

Darby Translation

So the poor hath what he hopeth for, and unrighteousness stoppeth her mouth.

Julia Smith Translation

And hope will be to the poor one, and iniquity contracted her mouth.

King James 2000

So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.

Lexham Expanded Bible

So there is hope for the powerless, and wickedness shuts its mouth.

Modern King James verseion

And there is hope for the weak, and injustice shuts her mouth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that the poor may have hope, and that the mouth of the oppressor may be stopped.

NET Bible

Thus the poor have hope, and iniquity shuts its mouth.

New Heart English Bible

So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.

The Emphasized Bible

Thus to the poor hath come hope, and, perversity, hath shut her mouth.

Webster

So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.

Youngs Literal Translation

And there is hope to the poor, And perverseness hath shut her mouth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So the poor
דּל 
Dal 
Usage: 48

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

and iniquity
עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

קפץ 
Qaphats 
shut, stop, shut up, take out of the way, skip
Usage: 7

References

Fausets

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

15 But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty. 16 So the poor has hope, and injustice shuts her mouth. 17 "Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.

Cross References

Psalm 107:42

The upright will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths.

Psalm 63:11

But the king shall rejoice in God. Everyone who swears by him will praise him, for the mouth of those who speak lies shall be silenced. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Exodus 11:7

But against any of the children of Israel a dog won't even bark or move its tongue, against man or animal; that you may know that Yahweh makes a distinction between the Egyptians and Israel.

1 Samuel 2:8-9

He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh's. He has set the world on them.

Psalm 9:18

For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.

Isaiah 14:32

What will they answer the messengers of the nation? That Yahweh has founded Zion, and in her the afflicted of his people will take refuge.

Zechariah 9:12

Turn to the stronghold, you prisoners of hope! Even today I declare that I will restore double to you.

Romans 3:19

Now we know that whatever things the law says, it speaks to those who are under the law, that every mouth may be closed, and all the world may be brought under the judgment of God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain