Parallel Verses
New Heart English Bible
At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth.
New American Standard Bible
King James Version
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Holman Bible
and not fear the animals of the earth.
International Standard Version
You'll laugh at destruction and famine; and you need not fear the beasts of the earth.
A Conservative Version
At destruction and dearth thou shall laugh, nor shall thou be afraid of the beasts of the earth.
American Standard Version
At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
Amplified
“You will laugh at violence and famine,
And you will not be afraid of the wild beasts of the earth.
Bible in Basic English
You will make sport of destruction and need, and will have no fear of the beasts of the earth.
Darby Translation
At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid.
Julia Smith Translation
At desolation and at hunger thou shalt laugh, and from the beasts of the earth thou shalt not fear.
King James 2000
At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth.
Lexham Expanded Bible
At destruction and famine you shall laugh, and you shall not fear the wild animals of the earth.
Modern King James verseion
At destruction and famine you shall laugh; neither shall you be afraid of the beasts of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In destruction and dearth thou shalt be merry, and shalt not be afraid for the beasts of the earth:
NET Bible
You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth.
The Emphasized Bible
At destruction and at hunger, shalt thou laugh, and, of the wild beast of the earth, be not thou afraid;
Webster
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.
World English Bible
At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth.
Youngs Literal Translation
At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.
Themes
Topics
Interlinear
Sachaq
Yare'
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 5:22
Verse Info
Context Readings
Blessing Comes When God Corrects You
21 You shall be hidden from the scourge of the tongue, neither shall you be afraid of destruction when it comes. 22 At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth. 23 For you shall be in league with the stones of the field. The animals of the field shall be at peace with you.
Phrases
Cross References
Ezekiel 34:25
"'I will make with them a covenant of peace, and will cause evil animals to cease out of the land; and they shall dwell securely in the wilderness, and sleep in the woods.
Isaiah 35:9
No lion will be there, nor will any ravenous animal go up on it. They will not be found there; but the redeemed will walk there.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent's food. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain," says the LORD.
2 Kings 19:21
This is the word that the LORD has spoken concerning him: "The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Psalm 91:13
You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
Hosea 2:18
In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, and with the birds of the sky, and with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, and will make them lie down safely.