Parallel Verses

Webster

Who doeth great things and unsearchable; wonderful things without number:

New American Standard Bible

Who does great and unsearchable things,
Wonders without number.

King James Version

Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number:

Holman Bible

He does great and unsearchable things,
wonders without number.

International Standard Version

He is always doing great things that cannot be explained, countless awesome deeds.

A Conservative Version

who does great things and unsearchable, marvelous things without number,

American Standard Version

Who doeth great things and unsearchable, Marvellous things without number:

Amplified


Who does great and unsearchable things,
Marvelous things without number.

Bible in Basic English

Who does great things outside our knowledge, wonders without number:

Darby Translation

Who doeth great things and unsearchable, marvellous things without number;

Julia Smith Translation

He did great things, and no searching;. and wonders even no number:

King James 2000

Who does great things and unsearchable; marvelous things without number:

Lexham Expanded Bible

[He] is doing great and {unsearchable} things, marvelous things {without number}--

Modern King James verseion

Who is doing great things, even beyond searching; marvelous things without number,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which doeth things, that are unsearchable, and marvelous without number.

NET Bible

He does great and unsearchable things, marvelous things without number;

New Heart English Bible

who does great things that can't be fathomed, marvelous things without number;

The Emphasized Bible

Who doeth great things, beyond all search, - Wondrous things, till they cannot be recounted;

World English Bible

who does great things that can't be fathomed, marvelous things without number;

Youngs Literal Translation

Doing great things, and there is no searching. Wonderful, till there is no numbering.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

Context Readings

Eliphaz's Response Continues

8 I would seek to God, and to God would I commit my cause: 9 Who doeth great things and unsearchable; wonderful things without number: 10 Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:


Cross References

Psalm 40:5

Many, O LORD, my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are toward us, they cannot be reckoned up in order to thee: if I would declare and speak of them, they are more than can be numbered.

Job 9:10

Who doeth great things past finding out; yes, and wonders without number.

Job 37:5

God thundereth marvelously with his voice; great things he doeth, which we cannot comprehend.

Psalm 72:18

Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.

Romans 11:33

O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!

Job 11:7-9

Canst thou by searching find out God? canst thou find out the Almighty to perfection?

Job 26:5-14

Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

Job 42:3

Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that which I understood not; things too wonderful for me, which I knew not.

Psalm 86:10

For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

Psalm 139:18

If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.

Isaiah 40:28

Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain