Parallel Verses
World English Bible
"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty.
New American Standard Bible
So that he does not
King James Version
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Holman Bible
even if he abandons the fear of the Almighty.
International Standard Version
The friend shows gracious love for his friend, even if he has forsaken the fear of the Almighty.
A Conservative Version
To him who is ready to faint, kindness [should be] from his friend, even to him who forsakes the fear of the Almighty.
American Standard Version
To him that is ready to faint kindness'should be showed from his friend; Even to him that forsaketh the fear of the Almighty.
Amplified
“For the despairing man there should be kindness from his friend;
So that he does not
Bible in Basic English
He whose heart is shut against his friend has given up the fear of the Ruler of all.
Darby Translation
For him that is fainting kindness is meet from his friend; or he forsaketh the fear of the Almighty.
Julia Smith Translation
To him melting, mercy from his friend; and he will forsake the fear of the Almighty.
King James 2000
To him that is afflicted pity should be shown from his friend; even though he forsakes the fear of the Almighty.
Lexham Expanded Bible
"Loyal love [should come] for the afflicted [from] his friend, even if he forsakes the fear of Shaddai.
Modern King James verseion
To him who is afflicted, pity is due from his friend, but he forsakes the fear of the Almighty.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
like as if one withdrew a good deed from his friend, and forsook the fear of the Almighty God?
NET Bible
"To the one in despair, kindness should come from his friend even if he forsakes the fear of the Almighty.
New Heart English Bible
"To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of Shaddai.
The Emphasized Bible
The despairing, from his friend, should have lovingkindness, or, the reverence of the Almighty, he may forsake.
Webster
To him that is afflicted pity should be shown from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Youngs Literal Translation
To a despiser of his friends is shame, And the fear of the Mighty he forsaketh.
Interlinear
Checed
Rea`
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Job 6:14
Verse Info
Context Readings
Job's Second Speech: A Response To Eliphaz
13 Isn't it that I have no help in me, That wisdom is driven quite from me? 14 "To him who is ready to faint, kindness should be shown from his friend; even to him who forsakes the fear of the Almighty. 15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away;
Names
Cross References
Proverbs 17:17
A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.
Genesis 20:11
Abraham said, "Because I thought, 'Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife's sake.'
Job 4:3-5
Behold, you have instructed many, you have strengthened the weak hands.
Job 15:4
Yes, you do away with fear, and hinder devotion before God.
Job 16:5
but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
Job 19:21
"Have pity on me, have pity on me, you my friends; for the hand of God has touched me.
Psalm 36:1-3
An oracle is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."
Luke 23:40
But the other answered, and rebuking him said, "Don't you even fear God, seeing you are under the same condemnation?
Romans 12:15
Rejoice with those who rejoice. Weep with those who weep.
1 Corinthians 12:26
When one member suffers, all the members suffer with it. Or when one member is honored, all the members rejoice with it.
2 Corinthians 11:29
Who is weak, and I am not weak? Who is caused to stumble, and I don't burn with indignation?
Galatians 6:2
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
Hebrews 13:3
Remember those who are in bonds, as bound with them; and those who are ill-treated, since you are also in the body.