Parallel Verses
New American Standard Bible
Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’?
King James Version
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
Holman Bible
or “Redeem me from the grasp of the ruthless”?
International Standard Version
or say "Deliver me from my enemy's control,' or "Redeem me from the domination of ruthless people'?"
A Conservative Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?
American Standard Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?
Amplified
Or, ‘Rescue me from the adversary’s hand,’
Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’?
Bible in Basic English
Or, Get me out of the power of my hater? or, Give money so that I may be free from the power of the cruel ones?
Darby Translation
Or, rescue me from the hand of the oppressor, and redeem me from the hand of the violent?
Julia Smith Translation
And deliver me from the hand of the enemy? and from the hand of the strong ye shall redeem me?
King James 2000
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
Lexham Expanded Bible
or, 'Save me from the foe's hand,' or, 'Ransom me from the tyrants' hand'?
Modern King James verseion
or, Deliver me from the enemy's hand; or, Redeem me from the hand of the mighty?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
To deliver me from the enemy's hand, or to save me from the power of the mighty?
NET Bible
Or 'Deliver me from the enemy's power, and from the hand of tyrants ransom me'?
New Heart English Bible
or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'
The Emphasized Bible
And deliver me from the hand of the adversary? And, out of the hand of tyrants, ransom me?
Webster
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
World English Bible
or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'
Youngs Literal Translation
And, Deliver me from the hand of an adversary? And, From the hand of terrible ones ransom me?
Topics
Interlinear
Tsar
Yad
Word Count of 20 Translations in Job 6:23
Verse Info
Context Readings
Job's Second Speech: A Response To Eliphaz
22
Have I ever said: Give something on my behalf; pay a ransom for me from your wealth,
23
Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’?
Names
Cross References
Leviticus 25:48
He has the right to be set free by a relative, such as a brother.
Nehemiah 5:8
I said to them: We have given whatever we were able to give, to make our brothers the Jews free. They were servants and prisoners of the nations. Would you now give up your brothers for a price? Are they to become our property? They said nothing. They answered not a word!
Job 5:20
In famine he will save you from death, and in war he will save you from the sword.
Psalm 49:7-8
No one can ever redeem (buy back) his brother or pay God a ransom for his life.
Psalm 49:15
But God will redeem me (buy me back) from the power of the grave because he will receive me.
Psalm 107:2
Let the redeemed by Jehovah say so, whom he has redeemed from the hand of the adversary,
Jeremiah 15:21
I will deliver you from the hand of the wicked. I will redeem you from the grasp of the cruel.