Parallel Verses
Modern King James verseion
Even that it would please God to destroy me; that He would loose His hand and cut me off!
New American Standard Bible
That He would loose His hand and cut me off!
King James Version
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Holman Bible
to unleash His power and cut me off!
International Standard Version
that God would just be willing to crush me; that he would let loose and eliminate me!
A Conservative Version
Even that it would please God to crush me, that he would let loose his hand, and cut me off!
American Standard Version
Even that it would please God to crush me; That he would let loose his hand, and cut me off!
Amplified
“I wish that it would please God to crush me,
That He would let loose His hand and cut me off.
Bible in Basic English
If only he would be pleased to put an end to me; and would let loose his hand, so that I might be cut off!
Darby Translation
And that it would please +God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!
Julia Smith Translation
And God will, and he will crush me; will he let his hand remain, and will he cut me off?
King James 2000
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Lexham Expanded Bible
that God would decide that he would crush me, [that] he would let loose his hand and {kill me}.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That he would begin and smite me: that he would let his hand go, and hew me down.
NET Bible
And that God would be willing to crush me, that he would let loose his hand and kill me.
New Heart English Bible
even that it would please God to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off.
The Emphasized Bible
That it would please GOD to crush me, That he would set free his hand, and cut me off!
Webster
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
World English Bible
even that it would please God to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Youngs Literal Translation
That God would please -- and bruise me, Loose His hand and cut me off!
Themes
Interlinear
Ya'al
Nathar
Word Count of 20 Translations in Job 6:9
Verse Info
Context Readings
Job's Second Speech: A Response To Eliphaz
8 Oh that I might have my desire, and that God would grant the thing that I long for! 9 Even that it would please God to destroy me; that He would loose His hand and cut me off! 10 And it is yet my comfort; yea, I would rejoice in pain, though He did not spare me; for I have not hidden the words of the Holy One.
Phrases
Names
Cross References
1 Kings 19:4
And he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree. And he begged for his life, that he might die. And he said, It is enough. O Jehovah, take away my life. For I am no better than my fathers.
Numbers 11:14-15
I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
Job 3:20-22
Why is light given to one who is in misery, and life to the bitter in soul,
Job 7:15-16
so that my soul chooses strangling, death rather than my life.
Job 14:13
Who will grant that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would set me a fixed time and remember me?
Job 19:21
Have pity on me! Have pity on me, my friends! For the hand of God has touched me.
Psalm 32:4
For by day and by night Your hand was heavy on me; my sap is turned into the droughts of summer. Selah.
Isaiah 48:10-13
Behold, I have refined you, but not with silver; I have chosen you in the furnace of affliction.
Jonah 4:3
And now, O Jehovah, I beseech You, take my life from me. For better is my death than my life.
Jonah 4:8
And it happened when the sun shone, God ordained a scorching east wind. And the sun beat on the head of Jonah, so that he fainted. And he asked for his life to die. And he said, Better is my death than my life.
Revelation 9:6
And in those days men will seek death and will not find it. And they will long to die, and death will flee from them.