Parallel Verses

Julia Smith Translation

They hating thee shall put on shame; and the tent of the unjust shall not be.

New American Standard Bible

“Those who hate you will be clothed with shame,
And the tent of the wicked will be no longer.”

King James Version

They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.

Holman Bible

Your enemies will be clothed with shame;
the tent of the wicked will exist no longer.

International Standard Version

Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will no longer exist.

A Conservative Version

Those who hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked shall be no more.

American Standard Version

They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.

Amplified


“Those who hate you will be clothed with shame,
And the tents of the wicked will be no longer.”

Bible in Basic English

Your haters will be clothed with shame, and the tent of the sinner will not be seen again.

Darby Translation

They that hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked be no more.

King James 2000

They that hate you shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked will come to nothing.

Lexham Expanded Bible

[Those] who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked {will be no more}."

Modern King James verseion

Those who hate you shall be clothed with shame; and the tent of the wicked shall be no more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that hate thee, shall be confounded, and the dwellings of the ungodly shall come to naught."

NET Bible

Those who hate you will be clothed with shame, and the tent of the wicked will be no more."

New Heart English Bible

Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more."

The Emphasized Bible

They who hate thee, shall be clothed with shame, but, the tent of the lawless, shall not be!

Webster

They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to naught.

World English Bible

Those who hate you shall be clothed with shame. The tent of the wicked shall be no more."

Youngs Literal Translation

Those hating thee do put on shame, And the tent of the wicked is not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

with shame
בּשׁת 
Bosheth 
Usage: 30

and the dwelling
אהל 
'ohel 
Usage: 345

place of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

References

Morish

Smith

Context Readings

Bildad's First Response To Job

21 Till he shall fill thy mouth with laughing, and thy lips with shouts of joy. 22 They hating thee shall put on shame; and the tent of the unjust shall not be.

Cross References

Psalm 132:18

I will put shame upon his enemies, and upon him shall his diadem flourish.

Psalm 35:26

They shall be ashamed and they shall blush together, rejoicing for my evil: they shall be clothed with shame and reproach, magnifying against me.

Psalm 109:29

They lying in wait for me shall put on shame, and they shall be covered with their shame as an upper garment

Job 7:21

And why wilt thou not lift up my transgression and pass over mine iniquity? for now I shall lie down to the dust; and thou soughtest me and I was not

Job 8:18

If he should swallow him down from his place, and it lied upon it: I saw thee not

Job 18:14

His confidence shall be plucked out from his tent, and it shall drive him to the king of terrors.

1 Peter 5:5

Likewise, ye younger, be subjected to the elders. And all being subject to one another, be wrapped up in humility: for God opposes the proud, and gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain