Parallel Verses

Modern King James verseion

And if your beginning was small, yet your end would greatly increase.

New American Standard Bible

“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will increase greatly.

King James Version

Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.

Holman Bible

Then, even if your beginnings were modest,
your final days will be full of prosperity.

International Standard Version

Your beginning may be small, but later years will be very great.

A Conservative Version

And though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.

American Standard Version

And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.

Amplified


“Though your beginning was insignificant,
Yet your end will greatly increase.

Bible in Basic English

And though your start was small, your end will be very great.

Darby Translation

And though thy beginning was small, yet thine end shall be very great.

Julia Smith Translation

And thy beginning was small, and thy latter state shall increase greatly.

King James 2000

Though your beginning was small, yet your latter end should greatly increase.

Lexham Expanded Bible

Though your beginning was small, your end will be very great.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Insomuch, that wherein soever thou hadst little afore, thou shouldest now have great abundance.

NET Bible

Your beginning will seem so small, since your future will flourish.

New Heart English Bible

Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

The Emphasized Bible

So shall thy beginning appear small, - when, thy latter end, he shall greatly increase!

Webster

Though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.

World English Bible

Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

Youngs Literal Translation

And thy beginning hath been small, And thy latter end is very great.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁית 
Re'shiyth 
Usage: 51

מצער 
Mits`ar 
Usage: 5

אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

Context Readings

Bildad's First Response To Job

6 if you were pure and upright, surely now He would awake for you, and make the dwelling-place of your righteousness blessed. 7 And if your beginning was small, yet your end would greatly increase. 8 For please ask of the former age, and prepare yourself to the search of their fathers,

Cross References

Zechariah 4:10

For who has despised the day of small things? For they shall rejoice, and shall see the plummet in the hand of Zerubbabel. These seven are the eyes of Jehovah which run to and fro through the whole earth.

Matthew 13:31-32

He put out another parable to them, saying, The kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field;

Deuteronomy 8:16

who fed you in the wilderness with manna which your fathers did not know, so that He might humble you and so that He might prove you, to do you good in your latter end,

Job 42:12-13

And Jehovah blessed the latter days of Job more than the beginning. For he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

Proverbs 4:18

But the path of the just is as the shining light, that shines more and more to the perfect day.

Proverbs 19:20

Hear advice, and receive instruction, so that you may be wise in your latter end.

Zechariah 14:7

And it will be one day which shall be known to Jehovah, neither day nor night; but it will happen that at evening time it shall be light.

Matthew 13:12

For whoever has, to him shall be given, and he shall have more abundance. But whoever does not have, from him shall be taken away even that which he has.

2 Peter 2:20

For if they have escaped the pollutions of the world through the full knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, and are again entangled, they have been overcome by these, their last things are worse than the first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain