Parallel Verses

Modern King James verseion

If I had called and He had answered me, yet would I not believe that He had listened to my voice;

New American Standard Bible

"If I called and He answered me, I could not believe that He was listening to my voice.

King James Version

If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.

Holman Bible

If I summoned Him and He answered me,
I do not believe He would pay attention to what I said.

International Standard Version

"Were I to be summoned, and he were to answer me, I wouldn't even believe that he was listening to what I have to say.

A Conservative Version

If I had called, and he had answered me, yet I would not believe that he hearkened to my voice.

American Standard Version

If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

Amplified

If I called and He answered me, yet would I not believe that He listened to my voice.

Bible in Basic English

If I had sent for him to be present, and he had come, I would have no faith that he would give ear to my voice.

Darby Translation

If I had called, and he had answered me, I would not believe that he hearkened to my voice, --

Julia Smith Translation

If I called and he will answer me, I shall not believe that he will give ear to my voice.

King James 2000

If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.

Lexham Expanded Bible

If I summon [him], and he should answer me, I do not believe that he will listen to my voice--

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I had called upon him, and he had answered me; yet would I not believe that he had heard my voice!

NET Bible

If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice --

New Heart English Bible

If I had called, and he had answered me, yet I wouldn't believe that he listened to my voice.

The Emphasized Bible

Though I had called, and he had answered me, I could not believe, that he would lend an ear to my voice.

Webster

If I had called, and he had answered me; yet I would not believe that he had hearkened to my voice.

World English Bible

If I had called, and he had answered me, yet I wouldn't believe that he listened to my voice.

Youngs Literal Translation

Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear to my voice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If I had called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

and he had answered
ענה 
`anah 
Usage: 329

אזן 
'azan 
Usage: 42

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

15 Whom, though I were righteous, yet I would not answer; I seek mercy for my judgment. 16 If I had called and He had answered me, yet would I not believe that He had listened to my voice; 17 He who breaks me with a tempest, and multiplies my wounds without cause;



Cross References

Exodus 6:9

And Moses said so to the sons of Israel. But they did not listen to Moses through anguish of spirit and through cruel bondage.

Judges 6:13

And Gideon said to Him, O, my Lord, if Jehovah is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? But now Jehovah has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

Job 29:24

I smiled kindly on them when they did not believe; and they did not make the light of my face fall.

Psalm 18:6

In my distress I called on Jehovah, and I cried to my God; He heard my voice out of His temple, and my cry came before Him, into His ears.

Psalm 66:18-20

If I regard iniquity in my heart, Jehovah will not hear;

Psalm 116:1-2

I love Jehovah because He hears my voice and my prayers.

Psalm 126:1

A Song of degrees. When Jehovah turned again the captivity of Zion, we were like those who dream.

Luke 24:41

And while they still did not believe for joy, and wondered, He said to them, Have you any food here?

Acts 12:14-16

And when she knew Peter's voice, she did not open the porch because of gladness, but running in she reported Peter was standing before the porch.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain