Parallel Verses

King James 2000

Though I were blameless, yet would I not know my soul: I would despise my life.

New American Standard Bible

“I am guiltless;
I do not take notice of myself;
I despise my life.

King James Version

Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Holman Bible

Though I am blameless,
I no longer care about myself;
I renounce my life.

International Standard Version

"I'm blameless; I don't know myself; I despise my life.

A Conservative Version

Though I were perfect, I do not regard myself. I despise my life.

American Standard Version

I am perfect; I regard not myself; I despise my life.

Amplified


“[Though] I am blameless,
I do not care about myself;
I despise my life.

Bible in Basic English

I have done no wrong; I give no thought to what becomes of me; I have no desire for life.

Darby Translation

Were I perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

Julia Smith Translation

I am blameless, I shall not know my soul: I shall despise my life.

Lexham Expanded Bible

"I [am] blameless; I do not care about myself; I loathe my life.

Modern King James verseion

Though I were perfect, yet I would not know my soul. I would despise my life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For though I be an innocent, and my conscience clear, yea am I weary of my life.

NET Bible

I am blameless. I do not know myself. I despise my life.

New Heart English Bible

I am blameless. I do not regard myself. I despise my life.

The Emphasized Bible

I blameless? I should not know my own soul, I should despise my own life!

Webster

Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.

World English Bible

I am blameless. I don't respect myself. I despise my life.

Youngs Literal Translation

Perfect I am! -- I know not my soul, I despise my life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּם 
Tam 
Usage: 13

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

References

Morish

Context Readings

Job's Third Speech: A Response To Bildad

20 If I justify myself, my own mouth shall condemn me: if I say, I am blameless, it shall also prove me perverse. 21 Though I were blameless, yet would I not know my soul: I would despise my life. 22 This is one thing, therefore I said it, He destroys the blameless and the wicked.

Cross References

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was blameless and upright, and one that feared God, and turned away from evil.

Job 7:15-16

So that my soul chooses strangling, and death rather than my life.

Job 7:21

And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be.

Psalm 139:23-24

Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts:

Proverbs 28:26

He that trusts in his own heart is a fool: but whosoever walks wisely, he shall be delivered.

Jeremiah 17:9-10

The heart is deceitful above all things, and desperately wicked: who can know it?

1 Corinthians 4:4

For I know nothing against myself; yet am I not thereby justified: but he that judges me is the Lord.

1 John 3:20

For if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain