Parallel Verses
King James 2000
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
New American Standard Bible
And let your sons tell their sons,
And their sons the next generation.
King James Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Holman Bible
and let your children tell their children,
and their children the next generation.
International Standard Version
Pass it on to your children, and from your children to their children, and from their children to the following generation.
A Conservative Version
Tell ye your sons of it, and [let] your sons [tell] their sons, and their sons another generation.
American Standard Version
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
Amplified
Tell your children about it,
And let your children tell their children,
And their children the next generation.
Bible in Basic English
Give the story of it to your children, and let them give it to their children, and their children to another generation.
Darby Translation
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation:
Julia Smith Translation
Concerning it recount to your sons, and your sons to their sons, and their sons to another generation.
Lexham Expanded Bible
Tell it to your children, and your children to their children, and their children to the following generation.
Modern King James verseion
Tell your sons of it, and let your sons tell their sons, and their sons another generation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Tell your children of it, and let them show it to their children, and so they - to certify their posterity thereof.
NET Bible
Tell your children about it, have your children tell their children, and their children the following generation.
New Heart English Bible
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.
The Emphasized Bible
Concerning it, to your children, tell ye the story, - and your children, to their children, and their children, to the generation following: -
Webster
Tell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
World English Bible
Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.
Youngs Literal Translation
Concerning it to your sons talk ye, And your sons to their sons, And their sons to another generation.
Topics
Interlinear
Caphar
Word Count of 20 Translations in Joel 1:3
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Land
2 Hear this, you aged men, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this happened in your days, or even in the days of your fathers? 3 Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation. 4 That which the cutting locust has left has the swarming locust eaten; and that which the swarming locust has left has the crawling locust eaten; and that which the crawling locust has left has the consuming locust eaten.
Names
Cross References
Exodus 10:1-2
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might show these my signs before him:
Exodus 13:14
And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
Deuteronomy 6:7
And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
Joshua 4:6-7
That this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, What mean you by these stones?
Joshua 4:21-22
And he spoke unto the children of Israel, saying, When your children shall ask their fathers in time to come, saying, What mean these stones?
Psalm 44:1
[To the Chief Musician for the Sons of Korah, a maschil.] We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work you did in their days, in the times of old.
Psalm 71:18
Now also when I am old and gray headed, O God, forsake me not; until I have showed your strength unto this generation, and your power to every one that is to come.
Psalm 78:3-8
Which we have heard and known, and our fathers have told us.
Psalm 145:4
One generation shall praise your works to another, and shall declare your mighty acts.
Isaiah 38:19
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth.