Parallel Verses

World English Bible

Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.

New American Standard Bible

Do not fear, O land, rejoice and be glad,
For the Lord has done great things.

King James Version

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Holman Bible

Don’t be afraid, land;
rejoice and be glad,
for the Lord has done great things.

International Standard Version

"Stop being afraid, land! Rejoice and be glad, because the LORD will do great things.

A Conservative Version

Fear not, O land. Be glad and rejoice, for LORD has done great things.

American Standard Version

Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.

Amplified


Do not fear, O land; be glad and rejoice,
For the Lord has done great things!

Bible in Basic English

Have no fear, O land; be glad with great joy; for the Lord has done great things.

Darby Translation

Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, O land; rejoice and be glad, for Jehovah magnified to do.

King James 2000

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Lexham Expanded Bible

Do not fear, land, rejoice and be glad, because Yahweh has done great things.

Modern King James verseion

Fear not, O land; be glad and rejoice. For Jehovah will do great things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, O land, but be glad and rejoice; for the LORD will do great things.

NET Bible

Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!

New Heart English Bible

Land, do not be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things.

The Emphasized Bible

Be not thou afraid, O soil, - exult and rejoice, because Yahweh, hath shown himself great, in doing.

Webster

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Youngs Literal Translation

Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, O land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

for the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

20 But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise." Surely he has done great things. 21 Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things. 22 Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.


Cross References

Isaiah 54:4

"Don't be afraid; for you shall not be ashamed: neither be confounded; for you shall not be disappointed: for you shall forget the shame of your youth; and the reproach of your widowhood you shall remember no more.

Zephaniah 3:16-17

In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak."

Genesis 15:1

After these things the word of Yahweh came to Abram in a vision, saying, "Don't be afraid, Abram. I am your shield, your exceedingly great reward."

Deuteronomy 4:32

For ask now of the days that are past, which were before you, since the day that God created man on the earth, and from the one end of the sky to the other, whether there has been [any such thing] as this great thing is, or has been heard like it?

1 Samuel 12:16

"Now therefore stand still and see this great thing, which Yahweh will do before your eyes.

1 Samuel 12:24

Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider how great things he has done for you.

Psalm 65:12-13

The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

Psalm 71:19

Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?

Psalm 96:11-12

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!

Psalm 98:8

Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.

Psalm 126:1-3

When Yahweh brought back those who returned to Zion, we were like those who dream.

Isaiah 35:1

The wilderness and the dry land will be glad. The desert will rejoice and blossom like a rose.

Isaiah 41:10

Don't you be afraid, for I am with you. Don't be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

Isaiah 44:23

Sing, you heavens, for Yahweh has done it! Shout, you lower parts of the earth! Break out into singing, you mountains, O forest, all of your trees, for Yahweh has redeemed Jacob, and will glorify himself in Israel.

Isaiah 55:12

For you shall go out with joy, and be led forth with peace: the mountains and the hills shall break forth before you into singing; and all the trees of the fields shall clap their hands.

Jeremiah 30:9-10

but they shall serve Yahweh their God, and David their king, whom I will raise up to them.

Jeremiah 33:3

Call to me, and I will answer you, and will show you great things, and difficult, which you don't know.

Hosea 2:21

It will happen in that day, I will respond," says Yahweh, "I will respond to the heavens, and they will respond to the earth;

Joel 2:20

But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise." Surely he has done great things.

Zechariah 8:15

so again have I thought in these days to do good to Jerusalem and to the house of Judah. Don't be afraid.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain