Parallel Verses

World English Bible

"Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.

New American Standard Bible

So rejoice, O sons of Zion, And be glad in the LORD your God; For He has given you the early rain for your vindication And He has poured down for you the rain, The early and latter rain as before.

King James Version

Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

Holman Bible

Children of Zion, rejoice and be glad
in the Lord your God,
because He gives you the autumn rain
for your vindication.
He sends showers for you,
both autumn and spring rain as before.

International Standard Version

And so be glad, children of Zion, and rejoice in the LORD your God, because he has given you the right amount of early rain, and he will cause the rain to fall for you, both the early rain and the later rain as before.

A Conservative Version

Be glad then, ye sons of Zion, and rejoice in LORD your God, for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, in the first [month].

American Standard Version

Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the former rain in just measure, and he causeth to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, in the first month .

Amplified

Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the Lord, your God; for He gives you the former or early rain in just measure and in righteousness, and He causes to come down for you the rain, the former rain and the latter rain, as before.

Bible in Basic English

Be glad, then, you children of Zion, and have joy in the Lord your God: for he gives you food in full measure, making the rain come down for you, the early and the late rain as at the first.

Darby Translation

And ye, children of Zion, be glad and rejoice in Jehovah your God; for he giveth you the early rain in due measure, and he causeth to come down for you the rain, the early rain, and the latter rain at the beginning of the season.

Jubilee 2000 Bible

Ye also, sons of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God for he has given you the former rain according to righteousness, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain as in the beginning.

Julia Smith Translation

Ye sons of Zion rejoice and be glad in Jehovah your God; for he gave to you the early rain for justice, and he will bring down to you the rain, the early and latter rain in the first.

King James 2000

Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he has given you the former rain faithfully, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

Lexham Expanded Bible

Be glad, children of Zion, be glad and rejoice in Yahweh your God, because he has given for you the autumn rains for [your] righteousness, and he has {poured down} for you rainwater, [the] autumn and spring rains, as before.

Modern King James verseion

Be glad then, sons of Zion, and rejoice in Jehovah your God. For He has given you the former rain according to righteousness, and He will cause the rain to come down for you, the former rain and the latter rain in the first month.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Children of Zion, be glad and rejoice in the LORD your God. For he hath given you a teacher of righteousness, and will make descend unto you the first rain and the later, as at the beginning.

NET Bible

Citizens of Zion, rejoice! Be glad because of what the Lord your God has done! For he has given to you the early rains as vindication. He has sent to you the rains -- both the early and the late rains as formerly.

New Heart English Bible

"Be glad then, you children of Zion, and rejoice in the LORD, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before.

The Emphasized Bible

Ye sons of Zion, then, exult and be glad in Yahweh your God, for he hath given you the seed-rain, in right manner, - Yea he hath caused to descend for you a down-pour, of seed-rain and of the harvest-rain in the first month;

Webster

Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will cause to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

Youngs Literal Translation

And ye sons of Zion, joy and rejoice, In Jehovah your God, For He hath given to you the Teacher for righteousness, And causeth to come down to you a shower, Sprinkling and gathered -- in the beginning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

in the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מורה 
Mowreh 
Usage: 3

and he will cause to come down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

for you the rain
גּשׁם 
Geshem 
Usage: 35

the former rain
מורה 
Mowreh 
Usage: 3

and the latter rain
מלקושׁ 
Malqowsh 
Usage: 8

in the first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

22 Don't be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. 23 "Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the former rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the former rain and the latter rain, as before. 24 The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.


Cross References

Leviticus 26:4

then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit.

Deuteronomy 11:14

that I will give the rain of your land in its season, the former rain and the latter rain, that you may gather in your grain, and your new wine, and your oil.

Psalm 149:2

Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

Isaiah 41:16

You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel.

Hosea 6:3

Let us acknowledge Yahweh. Let us press on to know Yahweh. As surely as the sun rises, Yahweh will appear. He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth."

Zechariah 10:7

Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in Yahweh.

Isaiah 12:2-6

Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."

Zechariah 10:1

Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field.

Deuteronomy 28:12

Yahweh will open to you his good treasure in the sky, to give the rain of your land in its season, and to bless all the work of your hand: and you shall lend to many nations, and you shall not borrow.

Deuteronomy 32:2

My doctrine shall drop as the rain. My speech shall condense as the dew, as the small rain on the tender grass, as the showers on the herb.

Job 33:23

"If there is beside him an angel, an interpreter, one among a thousand, to show to man what is right for him;

Psalm 28:7

Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

Psalm 32:11-1

Be glad in Yahweh, and rejoice, you righteous! Shout for joy, all you who are upright in heart!

Psalm 72:6-7

He will come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.

Psalm 95:1-3

Oh come, let's sing to Yahweh. Let's shout aloud to the rock of our salvation!

Psalm 104:34

Let your meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.

Proverbs 16:15

In the light of the king's face is life. His favor is like a cloud of the spring rain.

Isaiah 30:21

and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."

Isaiah 30:23

He will give the rain for your seed, with which you will sow the ground; and bread of the increase of the ground will be rich and plentiful. In that day, your livestock will feed in large pastures.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Jeremiah 3:3

Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter rain; yet you have a prostitute's forehead, you refused to be ashamed.

Jeremiah 5:24

Neither do they say in their heart, 'Let us now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season; who preserves to us the appointed weeks of the harvest.'

Lamentations 4:2

The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!

Joel 2:28-29

"It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.

Amos 4:7

"I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One place was rained on, and the piece where it didn't rain withered.

Habakkuk 3:17-18

For though the fig tree doesn't flourish, nor fruit be in the vines; the labor of the olive fails, the fields yield no food; the flocks are cut off from the fold, and there is no herd in the stalls:

Zephaniah 3:14-17

Sing, daughter of Zion! Shout, Israel! Be glad and rejoice with all your heart, daughter of Jerusalem.

Zechariah 9:9

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout, daughter of Jerusalem! Behold, your King comes to you! He is righteous, and having salvation; lowly, and riding on a donkey, even on a colt, the foal of a donkey.

Zechariah 9:13

For indeed I bend Judah as a bow for me. I have filled the bow with Ephraim; and I will stir up your sons, Zion, against your sons, Greece, and will make you like the sword of a mighty man.

Luke 1:46-47

Mary said, "My soul magnifies the Lord.

Galatians 4:26-27

But the Jerusalem that is above is free, which is the mother of us all.

Ephesians 4:8-11

Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."

Philippians 3:1

Finally, my brothers, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

Philippians 3:3

For we are the circumcision, who worship God in the Spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh;

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always! Again I will say, Rejoice!

James 5:7-8

Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain