Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

New American Standard Bible

Do not fear, O land, rejoice and be glad,
For the Lord has done great things.

King James Version

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Holman Bible

Don’t be afraid, land;
rejoice and be glad,
for the Lord has done great things.

International Standard Version

"Stop being afraid, land! Rejoice and be glad, because the LORD will do great things.

A Conservative Version

Fear not, O land. Be glad and rejoice, for LORD has done great things.

American Standard Version

Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.

Amplified


Do not fear, O land; be glad and rejoice,
For the Lord has done great things!

Bible in Basic English

Have no fear, O land; be glad with great joy; for the Lord has done great things.

Darby Translation

Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, O land; rejoice and be glad, for Jehovah magnified to do.

King James 2000

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Lexham Expanded Bible

Do not fear, land, rejoice and be glad, because Yahweh has done great things.

Modern King James verseion

Fear not, O land; be glad and rejoice. For Jehovah will do great things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, O land, but be glad and rejoice; for the LORD will do great things.

NET Bible

Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!

New Heart English Bible

Land, do not be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things.

The Emphasized Bible

Be not thou afraid, O soil, - exult and rejoice, because Yahweh, hath shown himself great, in doing.

Webster

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

World English Bible

Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, O land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

for the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

20 And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work. 21 Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work. 22 Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!

Cross References

Isaiah 54:4

And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

Zephaniah 3:16-17

In that day it is said to Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.

Genesis 15:1

After these things hath the word of Jehovah been unto Abram in a vision, saying, 'Fear not, Abram, I am a shield to thee, thy reward is exceeding great.'

Deuteronomy 4:32

For, ask, I pray thee, at the former days which have been before thee, from the day that God prepared man on the earth, and from the one end of the heavens even unto the other end of the heavens, whether there hath been as this great thing -- or hath been heard like it?

1 Samuel 12:16

'Also now, station yourselves and see this great thing which Jehovah is doing before your eyes;

1 Samuel 12:24

only, fear ye Jehovah, and ye have served Him in truth with all your heart, for see that which He hath made great with you;

Psalm 65:12-13

Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

Psalm 71:19

And Thy righteousness, O God, is unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who is like Thee?

Psalm 96:11-12

The heavens joy, and the earth is joyful, The sea and its fulness roar.

Psalm 98:8

Floods clap hand, together hills cry aloud,

Psalm 126:1-3

A Song of the Ascents. In Jehovah's turning back to the captivity of Zion, We have been as dreamers.

Isaiah 35:1

They joy from the wilderness and dry place, And rejoice doth the desert, and flourish as the rose,

Isaiah 41:10

Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

Isaiah 44:23

Sing, O heavens, for Jehovah hath wrought, Shout, O lower parts of earth, Break forth, O mountains, with singing, Forest, and every tree in it, For Jehovah hath redeemed Jacob, And in Israel He doth beautify Himself.

Isaiah 55:12

For with joy ye go forth, And with peace ye are brought in, The mountains and the hills Break forth before you with singing, And all trees of the field clap the hand.

Jeremiah 30:9-10

And they have served Jehovah their God, And David their king whom I raise up to them.

Jeremiah 33:3

Call unto Me, and I do answer thee, yea, I declare to thee great and fenced things -- thou hast not known them.

Hosea 2:21

And it hath come to pass in that day, I answer -- an affirmation of Jehovah, I answer the heavens, and they answer the earth.

Joel 2:20

And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.

Zechariah 8:15

So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain