Parallel Verses

Youngs Literal Translation

In that day it is said to Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.

New American Standard Bible

In that day it will be said to Jerusalem:
Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.

King James Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

Holman Bible

On that day it will be said to Jerusalem:
“Do not fear;
Zion, do not let your hands grow weak.

International Standard Version

"When all of this happens, it will be told Jerusalem, "Don't be afraid!" and to Zion, "Don't lose courage!"

A Conservative Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not, O Zion. Let not thy hands be slack.

American Standard Version

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.

Amplified


In that day it will be said to Jerusalem:
“Do not be afraid, O Zion;
Do not let your hands fall limp.

Bible in Basic English

In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.

Darby Translation

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.

Julia Smith Translation

In that day he will say to Jerusalem, Thou shalt not fear: O Zion, thy hands shall not be slack.

King James 2000

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not: and to Zion, Let not your hands be weak.

Lexham Expanded Bible

On that day it shall be said to Jerusalem, "Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp.

Modern King James verseion

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not! Do not let not your hands droop, Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In that time it shall be said unto Jerusalem, "Fear not," and to Zion, "Let not thine hands be slack,

NET Bible

On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!

New Heart English Bible

In that day, it will be said to Jerusalem, "Do not be afraid, Zion. Do not let your hands be weak."

The Emphasized Bible

In that day, shall it be said - to Jerusalem, Do not fear, - O Zion, Let not thy hands hang down:

Webster

In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thy hands be slack.

World English Bible

In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

it shall be said

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

thou not and to Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Context Readings

A Song Of Joy

15 Jehovah hath turned aside thy judgments, He hath faced thine enemy, The king of Israel, Jehovah, is in thy midst, Thou seest evil no more. 16 In that day it is said to Jerusalem, 'Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble. 17 Jehovah thy God is in thy midst, A mighty one doth save, He rejoiceth over thee with joy, He doth work in His love, He joyeth over thee with singing.'



Cross References

Hebrews 12:12

Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

Isaiah 35:3-4

Strengthen ye the feeble hands, Yea, the stumbling knees strengthen.

Job 4:3

Lo, thou hast instructed many, And feeble hands thou makest strong.

Isaiah 40:9

On a high mountain get thee up, O Zion, Proclaiming tidings, Lift up with power thy voice, O Jerusalem, proclaiming tidings, Lift up, fear not, say to cities of Judah, 'Lo, your God.'

Isaiah 41:10

Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

Isaiah 41:13-14

For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, 'Fear not, I have helped thee.'

Isaiah 43:1-2

And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name -- thou art Mine.

Isaiah 44:2

Thus said Jehovah, thy Maker, and thy Former, From the womb He doth help thee; Fear not, my servant Jacob, And Jeshurun, whom I have fixed on.

Isaiah 54:4

And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

Jeremiah 46:27-28

And thou, thou dost not fear, my servant Jacob, Nor art thou dismayed, O Israel, For lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back, And hath been at rest, and been at ease, And there is none disturbing.

Haggai 2:4-5

And now, be strong, O Zerubbabel, An affirmation of Jehovah, And be strong, O Joshua, son of Josedech, the high priest, And be strong, all ye people of the land, An affirmation of Jehovah, And do ye -- (for I am with you, An affirmation of Jehovah of Hosts) --

Zechariah 8:15

So I have turned back, I have purposed, in these days, To do good with Jerusalem, And with the house of Judah -- fear not!

John 12:12

On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus doth come to Jerusalem,

2 Corinthians 4:1

Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint,

Galatians 6:9

and in the doing good we may not be faint-hearted, for at the proper time we shall reap -- not desponding;

Ephesians 3:13

wherefore, I ask you not to faint in my tribulations for you, which is your glory.

Hebrews 12:3-5

for consider again him who endured such gainsaying from the sinners to himself, that ye may not be wearied in your souls -- being faint.

Revelation 2:3

and thou didst bear, and hast endurance, and because of my name hast toiled, and hast not been weary.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain