Parallel Verses

New American Standard Bible

The sun and moon grow dark
And the stars lose their brightness.

King James Version

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Holman Bible

The sun and moon will grow dark,
and the stars will cease their shining.

International Standard Version

The sun and moon will grow dark, and the stars will stop shining.

A Conservative Version

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

American Standard Version

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Amplified


The sun and the moon grow dark
And the stars lose their brightness.

Bible in Basic English

The sun and the moon have become dark, and the stars keep back their shining.

Darby Translation

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Julia Smith Translation

The sun and the moon were darkened, and the stars took away their shining.

King James 2000

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

Lexham Expanded Bible

[The] sun and [the] moon grow dark, and [the] stars {have withheld} their splendor.

Modern King James verseion

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall gather in their light.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sun and moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their light.

NET Bible

The sun and moon are darkened; the stars withhold their brightness.

New Heart English Bible

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

The Emphasized Bible

The sun and the moon, have become dark, - and, the stars, have withdrawn their shining,

Webster

The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.

World English Bible

The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.

Youngs Literal Translation

Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

and the moon
ירח 
Yareach 
Usage: 26

קדר 
Qadar 
Usage: 17

and the stars
כּוכב 
Kowkab 
Usage: 37

אסף 
'acaph 
Usage: 199

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh's Judgment In The Valley Of Jehoshaphat

14 Multitudes, multitudes in the valley of decision!
For the day of the Lord is near in the valley of decision.
15 The sun and moon grow dark
And the stars lose their brightness.
16 The Lord roars from Zion
And utters His voice from Jerusalem,
And the heavens and the earth tremble.
But the Lord is a refuge for His people
And a stronghold to the sons of Israel.


Cross References

Joel 2:10

Before them the earth quakes,
The heavens tremble,
The sun and the moon grow dark
And the stars lose their brightness.

Joel 2:31

“The sun will be turned into darkness
And the moon into blood
Before the great and awesome day of the Lord comes.

Isaiah 13:10

For the stars of heaven and their constellations
Will not flash forth their light;
The sun will be dark when it rises
And the moon will not shed its light.

Matthew 24:29

“But immediately after the tribulation of those days the sun will be darkened, and the moon will not give its light, and the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken.

Luke 21:25-26

“There will be signs in sun and moon and stars, and on the earth dismay among nations, in perplexity at the roaring of the sea and the waves,

Revelation 6:12-13

I looked when He broke the sixth seal, and there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth made of hair, and the whole moon became like blood;

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain