Parallel Verses

Worrell New Testament

He came to His own possessions, and those who were His own received Him not.

New American Standard Bible

He came to His own, and those who were His own did not receive Him.

King James Version

He came unto his own, and his own received him not.

Holman Bible

He came to His own,
and His own people did not receive Him.

International Standard Version

He came to his own creation, yet his own people did not receive him.

A Conservative Version

He came to his own, and his own did not accept him.

American Standard Version

He came unto his own, and they that were his own received him not.

Amplified

He came to that which was His own [that which belonged to Him—His world, His creation, His possession], and those who were His own [people—the Jewish nation] did not receive and welcome Him.

An Understandable Version

[Then] He came to His own [world, while on earth], but His own [people, the Israelites] did not welcome Him.

Anderson New Testament

He came to his own country, and his own people received him not.

Bible in Basic English

He came to the things which were his and his people did not take him to their hearts.

Common New Testament

He came to his own, and his own did not receive him.

Daniel Mace New Testament

he came unto his own, and his own received him not.

Darby Translation

He came to his own, and his own received him not;

Godbey New Testament

He came unto His own, and His own received Him not.

Goodspeed New Testament

He came to his home, and his own family did not welcome him.

John Wesley New Testament

He came to his own, and his own received him not.

Julia Smith Translation

He came to his own things, and his own received him not.

King James 2000

He came unto his own, and his own received him not.

Lexham Expanded Bible

He came to his own [things], and his own [people] did not receive him.

Modern King James verseion

He came to His own, and His own received Him not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He came among his own, and his own received him not.

Moffatt New Testament

he came to what was his own, yet his own folk did not welcome him.

Montgomery New Testament

He came to his own creation, and his own folk welcomed him not.

NET Bible

He came to what was his own, but his own people did not receive him.

New Heart English Bible

He came to his own, and those who were his own did not receive him.

Noyes New Testament

He came to his own, and his own received him not.

Sawyer New Testament

He came to his own, and his own received him not.

The Emphasized Bible

Into his own possessions, he came, and, his own people, received him not home.

Thomas Haweis New Testament

He came unto his peculiar people, and his peculiar people did not receive him.

Twentieth Century New Testament

He came to his own--yet his own did not receive him.

Webster

He came to his own, and his own received him not.

Weymouth New Testament

He came to the things that were His own, and His own people gave Him no welcome.

Williams New Testament

He came into His own world, but His own people did not welcome Him.

World English Bible

He came to his own, and those who were his own didn't receive him.

Worsley New Testament

yea, He came to his own peculiar right, and even his own people received Him not.

Youngs Literal Translation

to his own things he came, and his own people did not receive him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἴδιος 
Idios 
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96
Usage: 96

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

him

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about John 1:11

Devotionals containing John 1:11

Images John 1:11

Prayers for John 1:11

Context Readings

The Prologue To John's Gospel

10 He was in the world, and the world was made through Him, and the world knew Him not. 11 He came to His own possessions, and those who were His own received Him not. 12 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, to those believing in His name;


Cross References

John 3:32

What He hath seen, and what He heard, of this He bears testimony; and no man receives His testimony.

John 3:32-3

What He hath seen, and what He heard, of this He bears testimony; and no man receives His testimony.

Matthew 15:24

But He, answering, said, "I was not sent, except to the lost sheep of the house of Israel."

Luke 19:14

But his citizens were hating him, and sent an embassy after him, saying, 'We do not wish this man to be king over us.'

Luke 20:13-15

"And the lord of the vineyard said, 'What shall I do? I will send my son, the beloved; perhaps they will reverence him.'

Acts 3:25-26

Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, 'And in your Seed shall all the families of the earth be blessed.'

Acts 7:51-52

Ye stiffnecked, and uncircumcised in heart and ears! ye do always resist the Holy Spirit; as your fathers did, so do ye.

Acts 13:26

Brethren, sons of Abraham's race, and those among you who fear God, to us the word of this salvation was sent forth.

Acts 13:46

Speaking boldly, both Paul and Barnabas said, "It was necessary that the word of God should first be spoken to you. Inasmuch as ye thrust it away from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the gentiles;

Romans 9:1

I am speaking a truth in Christ?? am not lying, my conscience testifying with me in the Holy Spirit??2 that I have great sorrow and unceasing pain in my heart

Romans 9:5

whose are the fathers; and of whom, according to flesh, is the Christ, Who is over all, God blessed forever. Amen.

Romans 15:8

For I say that Christ hath become a minister of the circumcision, in behalf of God's truth, that He might confirm the promises made to the fathers;

Galatians 4:4

But, when the fulness of the time came, God sent forth His Son, born of a woman, born under law,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain