Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And many of them said, He has a demon and is beside himself; why do ye hear him?

New American Standard Bible

Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"

King James Version

And many of them said, He hath a devil, and is mad; why hear ye him?

Holman Bible

Many of them were saying, “He has a demon and He’s crazy! Why do you listen to Him?”

International Standard Version

Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why bother listening to him?"

A Conservative Version

And many of them said, He has a demon, and is mad. Why do ye listen to him?

American Standard Version

And many of them said, He hath a demon, and is mad; why hear ye him?

Amplified

And many of them said, He has a demon and He is mad (insane -- "He raves, He rambles). Why do you listen to Him?

An Understandable Version

Many of them said, "This man is dominated by an evil spirit; he is crazy, why listen to him?"

Anderson New Testament

And many of them said: He has a demon, and is mad; why do you hear him?

Bible in Basic English

And a number of them said, He has an evil spirit and is out of his mind; why do you give ear to him?

Common New Testament

Many of them said, "He has a demon, and is mad. Why listen to him?"

Daniel Mace New Testament

for many of them said, he is possess'd with a demon, and is mad; why do you mind him?

Darby Translation

but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?

Godbey New Testament

Then many of them were saying, He has a demon, and is gone mad; why do you hear Him? Others were saying,

Goodspeed New Testament

Many of them said, "He is possessed and mad! Why do you listen to him?"

John Wesley New Testament

Many of them said, He hath a devil, and is mad: why hear ye him?

Julia Smith Translation

And many of them said, He has a demon, and is frenzied; why hear ye him?

King James 2000

And many of them said, He has a demon, and is mad; why hear you him?

Lexham Expanded Bible

And many of them were saying, "He has a demon and is out of his mind! Why do you listen to him?"

Modern King James verseion

And many of them said, He has a demon and is insane. Why do you hear him?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and many of them said, "He hath the devil, and is mad: why hear ye him?"

Moffatt New Testament

A number of them said, "He is mad. Why listen to him?"

Montgomery New Testament

Many of them kept saying. "He has a demon and is mad! Why do you listen to him?"

NET Bible

Many of them were saying, "He is possessed by a demon and has lost his mind! Why do you listen to him?"

New Heart English Bible

Many of them said, "He has a demon, and is insane. Why do you listen to him?"

Noyes New Testament

Many of them said, He hath a demon, and is mad; why do ye hear him?

Sawyer New Testament

and many of them said, He has a demon, and is mad; why do you hear him?

The Emphasized Bible

But many from among them were saying - A demon, he hath, and is raving, - Why, unto him, do ye hearken?

Thomas Haweis New Testament

Then many of them said, He hath a devil, and is mad; why hearken to him?

Twentieth Century New Testament

Many of them said: "He is possessed by a demon and is mad; why do you listen to him?"

Webster

And many of them said, He hath a demon, and is insane; why hear ye him?

Weymouth New Testament

Many of them said, "He is possessed by a demon and is mad. Why do you listen to him?"

Williams New Testament

Many of them said, "He is under the power of a demon and is going crazy. Why are you listening to Him?"

World English Bible

Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"

Worrell New Testament

And many of them said, "He hath a demon, and is mad; why do ye hear Him?"

Worsley New Testament

And many of them said, He is a demoniac, and is mad; why do ye hear Him?

Youngs Literal Translation

and many of them said, 'He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

many of them
πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

He hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a devil
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

is mad
μαίνομαι 
Mainomai 
be mad, be beside self
Usage: 5

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

hear ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

19 There was a division therefore again among the Jews for these words. 20 And many of them said, He has a demon and is beside himself; why do ye hear him? 21 Others said, These are not the words of him that has a demon. Can a demon open the eyes of the blind?



Cross References

Mark 3:21

And when his friends and family heard of it, they went out to lay hold on him; for they said, He is beside himself.

John 7:20

The people answered and said, Thou hast a demon; who goes about to kill thee?

Isaiah 53:8

He was taken from prison and from judgment; and who shall count his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the rebellion of my people he was smitten.

Matthew 9:34

But the Pharisees said, He casts out demons through the prince of the demons.

Matthew 10:25

It is enough for the disciple that he be as his master, and the slave as his lord. If they have called the husband of the house Beelzebub, how much more shall they call those of his household?

John 7:46-52

The officers answered, Never has anyone spoken like this man.

John 8:47-48

He that is of God hears God's words; ye therefore hear them not because ye are not of God.

John 8:52

Then the Jews said unto him, Now we know that thou hast a demon. Abraham died and the prophets; and thou sayest, If a man keeps my word, he shall not taste death forever?

John 9:28-29

Then they reviled him and said, Be thou his disciple, but we are disciples of Moses.

Acts 18:14-15

And when Paul was now about to open his mouth, Gallio said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you;

Acts 25:19-20

but had certain questions against him of their own superstition, and of one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

Acts 26:24

And as he spoke these things and answered for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.

Acts 26:30-32

And when he had said these things, the king rose up and the governor and Bernice and those that sat with them;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain