Parallel Verses
New American Standard Bible
And as for His generation, who considered
That He was cut off out of the land of the
King James Version
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Holman Bible
and who considered His fate?
For He was cut off from the land of the living;
He was struck because of my people’s rebellion.
International Standard Version
"From detention and judgment he was taken away and who can even think about his descendants? For he was cut off from the land of the living, he was stricken for the transgression of my people.
A Conservative Version
In his humiliation his justice was taken away. And as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people, to whom the stroke [was due]?
American Standard Version
By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stroke was due ?
Amplified
And
That He was cut off from the land of the living [by His death]
For the transgression of my people, to whom the stroke [of death] was due?
Bible in Basic English
They took away from him help and right, and who gave a thought to his fate? for he was cut off from the land of the living: he came to his death for the sin of my people.
Darby Translation
He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.
Julia Smith Translation
From constraint and from judgment was he taken, and his generation who shall comprehend? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he struck for them.
King James 2000
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
Lexham Expanded Bible
He was taken by restraint of justice, and who concerned himself with his generation? For he was cut off from the land of [the] living; he [received a] blow because of the transgression of my people.
Modern King James verseion
He was taken from prison and from judgment; and who shall declare His generation? For He was cut off out of the land of the living; for the transgression of My people He was stricken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
By the reason of the affliction, he was not esteemed: and yet his generation who can number? When he is taken from the earth of living men: for my people's transgression he was plagued.
NET Bible
He was led away after an unjust trial -- but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded.
New Heart English Bible
He was taken away by oppression and judgment; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?
The Emphasized Bible
By constraint and by sentence, was he taken away, And of his age, who considered That he was cut off out of the land of the living, For my peoples transgression, did the stroke fall on him?
Webster
He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off from the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.
World English Bible
He was taken away by oppression and judgment; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?
Youngs Literal Translation
By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued,
Themes
Afflictions » The servant of the lord being afflicted
Branch of jesse » The coming of the branch of jesse
The death of Christ » Foretold
Justification » Justification coming by jesus Christ
Interlinear
Laqach
Mishpat
Siyach
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 53:8
Verse Info
Context Readings
The Lord's Suffering Servant
7
He was oppressed, and he was afflicted, yet he did not open his mouth; he was brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he did not open his mouth.
8
And as for His generation, who considered
That He was cut off out of the land of the
Names
Cross References
Daniel 9:26
And after the sixty-two weeks the Anointed One shall be killed and shall have nothing: (and the ruling people that shall come shall destroy the city and the sanctuary; whose end shall be as a flood, until at the end of the war it shall be cut off with desolation).
Isaiah 53:12
Therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil unto the strong because he has poured out his soul unto death, and he was numbered with the rebellious, having born the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
John 11:49-52
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all
Acts 8:33
in his humiliation his judgment was taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
1 Peter 3:18
For the Christ also has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but made alive in spirit,
Psalm 22:12-21
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round about.
Psalm 69:12
They that sat in the gate spoke against me, and I was the song of the drunkards.
Isaiah 53:5
But he was wounded for our rebellions; he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him; and by his stripes healing was provided for us.
Matthew 26:65-66
Then the high priest rent his clothes, saying, He has spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? Behold, now ye have heard his blasphemy.
John 19:7
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die because he made himself the Son of God.
Romans 1:4
who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of sanctification, by the resurrection from the dead), of Jesus, the Christ, our Lord.