Parallel Verses

New American Standard Bible

This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.

King James Version

This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Holman Bible

Jesus gave them this illustration, but they did not understand what He was telling them.

International Standard Version

Jesus used this illustration with them, but they didn't understand what he was saying to them.

A Conservative Version

Jesus spoke this allegory to them, but those men did not understand what it was that he spoke to them.

American Standard Version

This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.

Amplified

Jesus used this figure of speech with them, but they did not understand what He was talking about.

An Understandable Version

Jesus told them this parable [i.e., a brief story to illustrate his teaching] but they did not understand what it meant.

Anderson New Testament

This parable spoke Jesus to them; but they knew not the meaning of the things which he spoke to them.

Bible in Basic English

In this Jesus was teaching them in the form of a story: but what he said was not clear to them.

Common New Testament

This figure Jesus used with them, but they did not understand what he was saying to them.

Daniel Mace New Testament

Jesus talk'd to them in this figurative way: but they did not understand the meaning of his discourse.

Darby Translation

This allegory spoke Jesus to them, but they did not know what it was of which he spoke to them.

Godbey New Testament

He spoke this parable to them: but they did not know what things He was speaking to them.

Goodspeed New Testament

This was the figure Jesus used in speaking to them, but they did not understand what he meant by it.

John Wesley New Testament

This parable spake Jesus to them; but they understood not what things they were which he spake to them.

Julia Smith Translation

This proverb spake Jesus to then: and they knew not what things they were which he spake th them.

King James 2000

This parable spoke Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spoke unto them.

Lexham Expanded Bible

Jesus told them this parable, but they did not understand what it was that he was saying to them.

Modern King James verseion

Jesus spoke this parable to them, but they did not understand what it was which He spoke to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This similitude spake Jesus unto them. But they understood not, what things they were, which he spake unto them.

Moffatt New Testament

Jesus told them this allegory, but they did not understand what he was saying to them;

Montgomery New Testament

Jesus told them this parable, but they did not understand what he was talking about; so he said to them again.

NET Bible

Jesus told them this parable, but they did not understand what he was saying to them.

New Heart English Bible

Jesus spoke this parable to them, but they did not understand what he was telling them.

Noyes New Testament

This parable Jesus spoke to them; but they did not understand what the things were which he spoke to them.

Sawyer New Testament

This parable spoke Jesus to them, but they knew not what the words which he spoke to them meant.

The Emphasized Bible

This similitude, spake Jesus unto them; but, those men, understood not what the things were which he was speaking unto them.

Thomas Haweis New Testament

This parable spake Jesus unto them: but they knew nothing of the things which he spake to them.

Twentieth Century New Testament

This was the allegory that Jesus told them, but they did not understand of what he was speaking.

Webster

This parable spoke Jesus to them: but they understood not what things they were which he spoke to them.

Weymouth New Testament

Jesus spoke to them in this figurative language, but they did not understand what He meant.

Williams New Testament

Jesus told them this allegory, but they did not understand what He meant by it.

World English Bible

Jesus spoke this parable to them, but they didn't understand what he was telling them.

Worrell New Testament

This parable spake Jesus to them; but they understood not what things they were which He spake to them.

Worsley New Testament

This parable Jesus spake unto them; but they did not understand what He said to them.

Youngs Literal Translation

This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

παροιμία 
Paroimia 
Usage: 3

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969


Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

τίς 
Tis 
Usage: 344

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

References

Context Readings

Jesus As The Good Shepherd

5 They will not follow a stranger but will flee from him. They do not know the voice of a stranger. 6 This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them. 7 Jesus explained: I am the door of the sheep.


Cross References

Psalm 82:5

Wicked people do not know or understand anything. As they walk around in the dark, all the foundations of the earth shake.

Psalm 106:7

Our fathers in Egypt did not understand your wonders. They did not remember your abundant kindnesses. But they rebelled by the Red Sea.

Proverbs 28:5

Evil men do not understand justice. Those who seek Jehovah understand all things.

Isaiah 6:9-10

He said: Go and tell this people: 'Hear constantly but do not understand. See constantly but do not perceive.'

Isaiah 56:11

They are dogs with mighty appetites. They never have enough! They are shepherds who lack understanding. They all turn to their own way and each one seeks dishonest (unjust) gain.

Daniel 12:10

Many will purify themselves, and make themselves white, and be refined. The wicked will do wickedly and none of the wicked will understand. Those who are wise will understand!

Matthew 13:13-14

I speak to them in illustrations (stories) (parables) (allegories), because seeing they do not see, and hearing they do not hear. They just do not understand.

Matthew 13:51

Have you understood all these things? They said to him: Yes.

John 6:52

The Jews argued with one another saying: How can this man give us his flesh to eat?

John 6:60

When they heard this many of his disciples said: This is a hard saying; who can listen to it?

John 7:36

What is this word that he said: 'You will seek me, and will not find me; and you cannot come where I am going?'

John 8:27

They were not aware that he spoke to them about the Father.

John 8:43

Why do you not understand what I say? Can you not hear me?

John 16:25

I have spoken to you in figurative language (illustrations and proverbs). The hour comes when I will no longer speak to you in figurative language. I will tell you plainly from the Father.

1 Corinthians 2:14

But the natural man does not receive the things of the Spirit of God. They are foolishness to him! He cannot know them, because they are spiritually discerned.

1 John 5:20

We know that the Son of God has come and has given us understanding. We know him that is true for we are in him who is true, [and] in his Son Jesus Christ. This is the true God and everlasting life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain