Parallel Verses
Julia Smith Translation
I am the door: if any come in through me, he shall be saved, and he shall me in, and go out, and find pasture.
New American Standard Bible
King James Version
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
Holman Bible
International Standard Version
I'm the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He'll come in and go out and find pasture.
A Conservative Version
I am the door. If any man enters in by me, he will be saved, and will come in and go out, and will find pasture.
American Standard Version
I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
Amplified
An Understandable Version
I am the gate; if anyone enters [the corral] through me, he will be saved [i.e., from condemnation], and will find pasture [i.e., will receive spiritual nurturing].
Anderson New Testament
I am the door: if any one enters through me, he shall be saved; and he shall go in and out, and find pasture.
Bible in Basic English
I am the door: if any man goes in through me he will have salvation, and will go in and go out, and will get food.
Common New Testament
I am the door. If anyone enters by me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
Daniel Mace New Testament
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; he shall go in and out, and find pasture.
Darby Translation
I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.
Godbey New Testament
I am the door: if any one may enter in through me, he shall be saved; he shall go in and come out, and find pasture.
Goodspeed New Testament
I am the door. Whoever enters through me will be saved, and will pass in and out and find pasture.
John Wesley New Testament
I am the door; if any one enter in by me, he shall be safe, and shall go in and out, and find pasture.
King James 2000
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
Lexham Expanded Bible
I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and will go out and will find pasture.
Modern King James verseion
I am the door. If anyone enters in by Me, he shall be saved and shall go in and out and find pasture.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I am the door: by me, if any man enter in, he shall be safe, and shall go in and out, and find pasture.
Moffatt New Testament
(I am the Gate; whoever enters by me will be saved, he will go in and out and find pasture.)
Montgomery New Testament
"I am the Door. Whoever enters by me shall be saved, and he shall go in and come out and find pasture.
NET Bible
I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
New Heart English Bible
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
Noyes New Testament
I am the door; if any one enter through me, he will be saved, and will go in and out, and find pasture.
Sawyer New Testament
I am the door; by me if any one enters in he shall be saved, and go in and out, and find pasturage.
The Emphasized Bible
I, am the door: through me, if anyone enter, he shall be saved, and shall come in and go out, and, pasture, shall find.
Thomas Haweis New Testament
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; and shall go in and out, and find pasture.
Twentieth Century New Testament
I am the Door; he who goes in through me will be safe, and he will go in and out and find pasture.
Webster
I am the door: by me if any man shall enter he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
Weymouth New Testament
I am the Door. If any one enters by me, he will find safety, and will go in and out and find pasture.
Williams New Testament
I am the door myself. Whoever enters through me will be saved, and will go in and out and find pasture.
World English Bible
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
Worrell New Testament
I am the door; through Me if any one enter, he shall be saved, and shall go in and go out, and find pasture.
Worsley New Testament
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; and shall go in and out, and find pasture.
Youngs Literal Translation
I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.
Themes
Access to God » Admission into God's presence
exclusion Admission » Admission into God's presence
Christ » Salvation through » The only door
Spiritual food » General references to
Gates » Illustrative » Of Christ
Jesus Christ » History of » Teaches people (in jerusalem)
Jesus Christ » Shepherd, jesus the true » He feeds
Jesus Christ » Parables of » The good shepherd
Life » Jesus Christ giving life
Love » God the father and jesus Christ loving each other
Prayer » Private, of Christ » Access in
Sheep » Figurative » Of the righteous
Sheep » Illustrative » Of the people of Christ
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherds/pastors » The lord being a shepherd
Sinners » Salvation » The only door
Spiritual » Fellowship with Christ » Food
Titles and names of saints » Sheep of Christ
Unity » Jesus Christ uniting people
Universal » Blessing, possible » Salvation - by me if any man enter in, he shall be saved
Topics
Interlinear
Dia
Tis
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Exerchomai
References
Word Count of 37 Translations in John 10:9
Prayers for John 10:9
Verse Info
Context Readings
Jesus As The Good Shepherd
8 All who came before me are thieves and robbers: but the sheep heard them not. 9 I am the door: if any come in through me, he shall be saved, and he shall me in, and go out, and find pasture. 10 The thief comes not, except that he steal, and sacrifice, and destroy: I came that they might have life, and have above measure.
Names
Cross References
John 10:1
Truly, truly, I say to you, He not coming in through the door into the court-yard of the sheep, but coming up from another place, he is a thief and robber.
John 14:6
Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life: no one comes to the Father, except by me.
Ephesians 2:18
For by him we both have access in one Spirit to the Father.
Psalm 23:1-6
Chanting of David. Jehovah my shepherd, and I shall not want
Psalm 80:1-3
To the overseer for the lilies of the testimonies; to Asaph a chanting. O thou feeding Israel, give ear, guiding Joseph as sheep.; thou dwelling in the cherubs, shine forth.
Psalm 95:7
For he is our God, and we the people of his feeding and the sheep of his hand. This day if ye will, hear to his voice.
Psalm 100:3-4
Know ye that Jehovah he is God: he made us and not we his people and the sheep of his feeding.
Isaiah 40:11
As a shepherd he will feed his flock: with his arm he will gather the lambs, and will lift up into his bosom, he will lead those coming up.
Isaiah 49:9-10
To say to the bound, Go forth; to those in darkness, Uncover yourselves. They shall feed upon the ways, and in all naked hills their pastures.
Ezekiel 34:12-16
According to the seeking of the shepherd of his flock in the day of his being in the midst of his sheep being scattered.; so will I search out my sheep and deliver them from all places where they were scattered there in the day of cloud and darkness.
Zechariah 10:12
And I strengthened them in Jehovah; and in his name shall they go about, says Jehovah.
John 10:7
Then said Jesus again to them, Truly, truly, I say to you, That I am the door of the sheep.
Romans 5:1-2
Justified therefore of faith we have peace with God by our Lord Jesus Christ:
Hebrews 10:19-22
Having therefore, brethren, freedom of speech for the entering in of the holies by the blood of Jesus,