Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Yet, when he heard of the illness of Lazarus, he still stayed two days in the place where he was.

New American Standard Bible

So when He heard that he was sick, He then stayed two days longer in the place where He was.

King James Version

When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

Holman Bible

So when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was.

International Standard Version

Yet, when he heard that Lazarus was ill, he stayed where he was for two more days.

A Conservative Version

When therefore he heard that he is sick, then he actually remained two days in that place he was.

American Standard Version

When therefore he heard that he was sick, he abode at that time two days in the place where he was.

Amplified

So [even] when He heard that Lazarus was sick, He stayed in the same place two more days.

An Understandable Version

So, when He heard that Lazarus was sick, He stayed where He was [i.e., on the east side of the Jordan River. See 10:40] for two [more] days.

Anderson New Testament

When, therefore, he heard that he was sick, he still remained two days in the place where he was.

Bible in Basic English

So when the news came to him that Lazarus was ill, he did not go from the place where he was for two days.

Common New Testament

So, when he heard that he was sick, he stayed two more days in the place where he was.

Daniel Mace New Testament

however, he stay'd in the place where he was, even two days after he had heard that Lazarus was sick.

Darby Translation

When therefore he heard, He is sick, he remained two days then in the place where he was.

Godbey New Testament

Therefore when He heard that he was sick, He then remained two days in the place in which He was.

Goodspeed New Testament

So when he heard that Lazarus was sick, he stayed on for two days in the place where he was,

John Wesley New Testament

he abode still two days in the place where he was.

Julia Smith Translation

When therefore he heard that he is sick, then indeed he remained in the place in which he was two days.

King James 2000

When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

Lexham Expanded Bible

So when he heard that he was sick, then he remained in the place {where} he was two days.

Modern King James verseion

Therefore, when He had heard that he was sick, then indeed He remained two days in the place where He was.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After he heard that he was sick, then abode he two days still in the same place where he was.

Moffatt New Testament

So, when he heard of the illness, he stayed where he was for two days; then,

Montgomery New Testament

However, when he heard that he was ill,

NET Bible

So when he heard that Lazarus was sick, he remained in the place where he was for two more days.

New Heart English Bible

When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.

Noyes New Testament

When therefore he heard that he was sick, he remained in the place where he was two days.

Sawyer New Testament

When, therefore, he heard that he was sick, he continued in the place where he was two days.

The Emphasized Bible

When, therefore, he heard that he was sick, then, indeed, he abode in the place where he was, two days.

Thomas Haweis New Testament

Then, though he heard he was ill, yet notwithstanding he abode in the same place where he was two days.

Webster

When therefore he had heard that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

Weymouth New Testament

When, however, He heard that Lazarus was ill, He still remained two days in that same place.

Williams New Testament

But when He heard that Lazarus was sick, He stayed over for two days in the place where He was.

World English Bible

When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.

Worrell New Testament

When, therefore, He heard that he was sick, He then abode two days in the place where He was.

Worsley New Testament

Therefore when He heard that Lazarus was sick, He stayed indeed two days in the place where He was:

Youngs Literal Translation

when, therefore, he heard that he is ailing, then indeed he remained in the place in which he was two days,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

he had heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he was sick
ἀσθενέω 
Astheneo 
Usage: 34

he abode
μένω 
meno 
Usage: 85

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

μένω 
meno 
Usage: 85

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

τόπος 
Topos 
Usage: 75

Devotionals

Devotionals about John 11:6

Images John 11:6

Context Readings

Lazarus Dies

5 Jesus loved Martha and her sister, and Lazarus. 6 Yet, when he heard of the illness of Lazarus, he still stayed two days in the place where he was. 7 Then, after that, he said to his disciples: "Let us go to Judea again."

Cross References

Matthew 15:22-28

There, a Canaanite woman of that district came out and began calling to Jesus: "Take pity on me, Master, Son of David; my daughter is grievously possessed by a demon."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain