Parallel Verses

Webster

And I, if I shall be lifted up from the earth, will draw all men to me.

New American Standard Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”

King James Version

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Holman Bible

As for Me, if I am lifted up from the earth I will draw all people to Myself.”

International Standard Version

As for me, if I am lifted up from the earth, I will draw all people to myself."

A Conservative Version

And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all men to myself.

American Standard Version

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.

Amplified

And I, if and when I am lifted up from the earth [on the cross], will draw all people to Myself [Gentiles, as well as Jews].”

An Understandable Version

And if I am lifted up from the earth [i.e., on the cross], I will draw [i.e., attract] all people to me."

Anderson New Testament

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to myself.

Bible in Basic English

And I, if I am lifted up from the earth, will make all men come to me.

Common New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."

Daniel Mace New Testament

as for me, when I shall be lifted up from the earth, I will draw all men unto me.

Darby Translation

and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.

Godbey New Testament

And if I may be lifted up from the earth, I will draw all men towards me.

Goodspeed New Testament

and if I am lifted up from the ground, I will draw all men to myself."

John Wesley New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to me.

Julia Smith Translation

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all to myself.

King James 2000

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Lexham Expanded Bible

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all [people] to myself."

Modern King James verseion

And I, if I am lifted up from the earth, I will draw all to Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I, if I were lifted up from the earth, will draw all men unto me."

Moffatt New Testament

But I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."

Montgomery New Testament

"AND I, IF I BE LIFTED UP FROM THE EARTH, WILL DRAW ALL MEN UNTO MYSELF."

NET Bible

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

New Heart English Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw everyone to myself."

Noyes New Testament

and I, if I be lifted up from the earth, shall draw all men to me.

Sawyer New Testament

and if I am raised on high from the earth I will draw all men to me.

The Emphasized Bible

And, I, if I be lifted up out of the earth, will draw, all, unto myself.

Thomas Haweis New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men unto me.

Twentieth Century New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all men to myself."

Weymouth New Testament

And I-- if I am lifted up from the earth--will draw all men to me."

Williams New Testament

And if I am lifted up from the earth, I will draw all men to me."

World English Bible

And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

Worrell New Testament

and I, if I be lifted up from the earth, will draw all men to Myself."

Worsley New Testament

And I, when I am lifted up from the earth, shall draw all men unto me.

Youngs Literal Translation

and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

I be lifted up
ὑψόω 
Hupsoo 
exalt, lift up
Usage: 8

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

will draw
ἑλκύω ἕλκω 
helkuo 
Usage: 6

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

Devotionals

Devotionals about John 12:32

Devotionals containing John 12:32

Images John 12:32

Context Readings

Jesus Predicts His Death

31 Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out. 32 And I, if I shall be lifted up from the earth, will draw all men to me. 33 (This he said, signifying what death he should die.)

Cross References

John 3:14

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

John 8:28

Then said Jesus to them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things.

John 6:44

No man can come to me, except the Father who hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day.

Hebrews 2:9

But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honor; that he by the grace of God should taste death for every man.

1 Timothy 2:6

Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.

1 John 2:2

And he is the propitiation for our sins: and not for ours only, but also for the sins of the whole world.

Hosea 11:4

I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.

John 1:7

The same came for a witness, to bear testimony of the Light, that all men through him might believe.

Romans 5:17-19

For if by one man's offense death reigned by one; much more they who receive abundance of grace, and of the gift of righteousness, shall reign in life by one, Jesus Christ.

Galatians 3:13

Christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, Accursed is every one that hangeth on a tree:

1 Peter 2:24

Who himself bore our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live to righteousness; by whose stripes ye were healed.

Deuteronomy 21:22-23

And if a man shall have committed a sin worthy of death, and he must be put to death, and thou shalt hang him on a tree:

2 Samuel 18:9

And Absalom met the servants of David. And Absalom rode upon a mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was suspended between the heaven and the earth; and the mule that was under him went away.

Psalm 22:16-18

For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.

Song of Songs 1:4

Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.

Isaiah 49:6

And he said, It is a light thing that thou shouldst be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation to the end of the earth.

John 12:34

The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?

John 19:17

And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:

1 Peter 3:18

For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but made alive by the Spirit:

Revelation 5:9

And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals of it: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and language, and people, and nation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain