Parallel Verses

Montgomery New Testament

Isaiah uttered these words because he saw his glory, and he spoke of him.

New American Standard Bible

These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke of Him.

King James Version

These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

Holman Bible

Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.

International Standard Version

Isaiah said this when he saw his glory and spoke about him.

A Conservative Version

Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke about him.

American Standard Version

These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.

Amplified

Isaiah said these things because he saw His glory and spoke about Him.

An Understandable Version

Isaiah had said these things because he saw the [coming] glory of Jesus, and [so] was speaking about Him.

Anderson New Testament

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.

Bible in Basic English

(Isaiah said these words because he saw his glory. His words were about him.)

Common New Testament

Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.

Daniel Mace New Testament

these things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

Darby Translation

These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.

Godbey New Testament

Isaiah said these things, because he saw His glory; and spoke concerning Him.

Goodspeed New Testament

Isaiah said this because he saw his glory; it was of him that he spoke.

John Wesley New Testament

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

Julia Smith Translation

These said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

King James 2000

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.

Lexham Expanded Bible

Isaiah said these [things] because he saw his glory, and he spoke about him.

Modern King James verseion

Isaiah said these things when he saw His glory and spoke of Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Such things said Isaiah when he saw his glory, and spake of him.

Moffatt New Testament

(Isaiah said this because he saw his glory and spoke of him.)

NET Bible

Isaiah said these things because he saw Christ's glory, and spoke about him.

New Heart English Bible

Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.

Noyes New Testament

These things said Isaiah, because he saw his glory, and spoke of him.

Sawyer New Testament

Isaiah said these things because he saw his glory, and spoke of him.

The Emphasized Bible

These things, said Isaiah, because he saw his glory, and spake concerning him.

Thomas Haweis New Testament

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

Twentieth Century New Testament

Isaiah said this, because he saw Christ's glory; and it was of him that he spoke.

Webster

These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him.

Weymouth New Testament

Isaiah uttered these words because he saw His glory; and he spoke of Him.

Williams New Testament

Isaiah said this, because he saw His glory; yes, he spoke about Him.

World English Bible

Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.

Worrell New Testament

These things Isaiah said, because he saw His glory; and he spake of Him.

Worsley New Testament

These things said Esaias when he saw his glory, and spake concerning Him.

Youngs Literal Translation

these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἡσαΐ́ας 
hesaias 
Usage: 18

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

of
περί 
Peri 
Usage: 254

References

Hastings

Context Readings

The People Still Refuse To Believe

40 He hath blinded their eyes and make their hearts hard, Lest they should see with their eyes, perceive with their minds, And should turn, and I should heal them. 41 Isaiah uttered these words because he saw his glory, and he spoke of him. 42 Nevertheless, even among the rulers many believed on him, but did not confess in on account of the Pharisees, for fear lest they be put out of the Synagogue.

Cross References

John 1:14

And the Word became flesh and tented with us. And we gazed on his glory??lory as of the Father's only Son??ull of grace and truth.

John 1:18

No man has ever seen God; God, only begotten, who is in the bosom of the Father??e has interpreted him.

Hebrews 1:3

He being an emanation of God's glory and stamp of his substance, and upholding the universe by the utterances of his power, after by himself making purification of our sins, has taken his seat on the right hand of the Majesty on High.

Luke 24:27

And beginning with Moses and the Prophets, he interpreted all the passages concerning himself.

John 5:39

"You are searching the Scriptures because you suppose that in tem you have eternal life; and though these are they that bear witness concerning me,

John 14:9

"Have I been so long among you, and yet you, Philip, have you not recognized me? He who has seen me has seen the Father. How can you say, 'Cause us to see the Father'?

Acts 10:43

"To him all the prophets bear witness, testifying that through his name every one that believes on him will receive remission of sins."

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Out of darkness light shall shine," is he who has shone in my heart, that the sunrise of the knowledge of God may shine forth in the face of Christ.

1 Peter 1:11

They were searching to know to what time, or to what manner of time the Spirit of Christ which was in them kept pointing, when he ever testified beforehand concerning the sufferings of Christ and the glories that would follow.

Revelation 19:10

And I fell down at his feet to worship him, and he said to me. "See that you do it not. I am a fellow slave of yours and of your brothers who hold the testimony of Jesus; for the testimony of Jesus is the vital breath of prophecy."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain