Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But no one at table understood why he said this to Judas.

New American Standard Bible

Now no one of those reclining at the table knew for what purpose He had said this to him.

King James Version

Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

Holman Bible

None of those reclining at the table knew why He told him this.

International Standard Version

Now no one at the table knew why Jesus said this to him.

A Conservative Version

But no man who was sitting knew why he said this to him.

American Standard Version

Now no man at the table knew for what intent he spake this unto him.

Amplified

But no one reclining at the table knew why He said this to him.

An Understandable Version

Now, no one at the table knew why He had said this to him.

Anderson New Testament

But none of those who reclined at table with him knew for what purpose he said this to him.

Bible in Basic English

Now it was not clear to anyone at table why he said this to him.

Common New Testament

But no one at the table knew why he said this to him.

Daniel Mace New Testament

but the company at table did not know what he meant by saying so.

Darby Translation

But none of those at table knew why he said this to him;

Godbey New Testament

And no one of those sitting with Him knew what He said to him:

Goodspeed New Testament

But no one else at the table knew what he meant by telling him this,

John Wesley New Testament

Then said Jesus to him, What thou dost, do quickly. Now none at the table knew, why he said this to him.

Julia Smith Translation

And this none of the reclining knew for what he said to him.

King James 2000

Now no man at the table knew for what intent he spoke this unto him.

Lexham Expanded Bible

(Now no one of those reclining at table knew for what [reason] he said this to him.

Modern King James verseion

But no one reclining knew for what reason He spoke this to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

That wist no man at the table, for what intent he spake unto him.

Moffatt New Testament

(None of those at table understood why he said this to him;

Montgomery New Testament

Now no one at the table understood why he said this to him,

NET Bible

(Now none of those present at the table understood why Jesus said this to Judas.

New Heart English Bible

Now no man at the table knew why he said this to him.

Noyes New Testament

Now no one at the table knew for what intent he said this to him.

Sawyer New Testament

No one of those reclining knew for what purpose he said this to him,

The Emphasized Bible

But, as to this, none of them who were reclining with him knew respecting what, he said it to him.

Thomas Haweis New Testament

Now none of those who sat at table knew wherefore he had spoken to him.

Webster

Now no man at the table knew for what intent he spoke this to him.

Weymouth New Testament

But why He said this no one else at the table understood.

Williams New Testament

But no one else at the table knew what He meant by this,

World English Bible

Now no man at the table knew why he said this to him.

Worrell New Testament

And no one of those reclining knew for what purpose He spake this to him;

Worsley New Testament

But none of those that sat at table knew wherefore He said this to him.

Youngs Literal Translation

and none of those reclining at meat knew for what intent he said this to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

at the table
ἀνακεῖμαι 
Anakeimai 
sit at meat, guests, sit, sit down, be set down, lie, lean, at the table
Usage: 10

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

τίς 
Tis 
Usage: 344

he spake
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

References

Morish

Sop

Context Readings

Jesus Predicts Judas' Betrayal

27 And it was then, after he had received it, that Satan took possession of him. So Jesus said to him: "Do at once what you are going to do." 28 But no one at table understood why he said this to Judas. 29 Some thought that, as Judas kept the purse, Jesus meant that he was to buy some things needed for the Festival, or to give something to the poor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain