Parallel Verses
Goodspeed New Testament
Peter said to him, "Master, why cannot I follow you now? I will lay down my life for you."
New American Standard Bible
Peter *said to Him, “Lord, why can I not follow You right now?
King James Version
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
Holman Bible
“Lord,” Peter asked, “why can’t I follow You now? I will lay down my life
International Standard Version
"Lord, why can't I follow you now?" Peter asked him. "I would lay down my life for you!"
A Conservative Version
Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
American Standard Version
Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.
Amplified
Peter said to Him, “Lord, why cannot I follow You now? I will lay down my life for You!”
An Understandable Version
Peter [then] said to Him, "Lord, why can I not follow you [there] even now? I am willing to die for you."
Anderson New Testament
Peter said to him: Lord, why can I not follow thee now? I will lay down my life for thee.
Bible in Basic English
Peter said to him, Why may I not come with you even now? I will give up my life for you.
Common New Testament
Peter said to him, "Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you."
Daniel Mace New Testament
Peter said to him, Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for your sake.
Darby Translation
Peter says to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
Godbey New Testament
Peter says to Him; Lord, why am I not able to follow thee now? I will lay down my soul for thee.
John Wesley New Testament
Peter saith to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
Julia Smith Translation
Peter says to him, Lord, why can I not follow thee now? I will lay down my life for thee.
King James 2000
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow you now? I will lay down my life for your sake.
Lexham Expanded Bible
Peter said to him, "Lord, why am I not able to follow you now? I will lay down my life for you!"
Modern King James verseion
Peter said to Him, Lord, why cannot I follow You now? I will lay down my life for Your sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Peter said unto him, "Lord why cannot I follow thee now? I will give my life for thy sake."
Moffatt New Testament
"Lord," said Peter, "why cannot I follow you just now? I will lay down my life for you."
Montgomery New Testament
"Why cannot I follow you now, Master?" said Peter. "I will lay down my life for you." Jesus answered him.
NET Bible
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you!"
New Heart English Bible
Peter said to him, "Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you."
Noyes New Testament
Peter saith to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
Sawyer New Testament
Peter said to him, Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.
The Emphasized Bible
Peter saith unto him - Lord! why, cannot I follow thee, even now? My life, in thy behalf, will I lay down.
Thomas Haweis New Testament
Peter saith to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
Twentieth Century New Testament
"Why cannot I follow you now, Master?" asked Peter. "I will lay down my life for you."
Webster
Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
Weymouth New Testament
"Master," asked Peter again, "why cannot I follow you now? I will lay down my life on your behalf.
Williams New Testament
Peter said to Him, "Lord, why can I not follow you right now? I will lay down my life for you."
World English Bible
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."
Worrell New Testament
Peter says to Him, "Why can I not follow Thee even now? I will lay down my soul for Thee."
Worsley New Testament
Peter saith unto Him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
Youngs Literal Translation
Peter saith to him, 'Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;'
Themes
false Confidence » Instances of » Peter, in asserting his devotion to jesus
Ignorance » Of self » It manifests itself in self-confidence
Jesus Christ » Revelations by » Concerning » His death and resurrection
Love » Instances of love for jesus » Peter
Peter » His treachery foretold by jesus, and his profession of fidelity
Topics
Interlinear
Tithemi
Word Count of 37 Translations in John 13:37
Prayers for John 13:37
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts Peter's Denial
36 Simon Peter said to him, "Master, where are you going?" Jesus answered, "I am going where you cannot follow me now, but you will follow me later." 37 Peter said to him, "Master, why cannot I follow you now? I will lay down my life for you." 38 Jesus answered, "You will lay down your life for me? I tell you, before a cock crows, you will disown me thrice over!
Phrases
Cross References
Matthew 26:31-35
Then Jesus said to them, "You will all desert me tonight, for the Scriptures say, 'I will strike the shepherd, and the sheep of the flock will be scattered.'
Mark 14:27-31
And Jesus said to them, "You will all desert me, for the Scriptures say, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
Luke 22:31-34
O Simon, Simon! Satan has obtained permission to sift all of you like wheat,
John 21:15
When they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, are you more devoted to me than these others are?" Peter said to him, "Yes, Master, you know that I love you." Jesus said to him, "Then feed my lambs!"
Acts 20:24
But my life does not matter, if I can only finish my race and do the service intrusted to me by the Lord Jesus, of declaring the good news of God's favor.
Acts 21:13
Then Paul answered, "What do you mean by crying and breaking my heart? I am ready not only to be bound at Jerusalem but to die there for the sake of the Lord Jesus."