Parallel Verses

Godbey New Testament

He rises from the supper, and lays aside His garments, and taking a towel, girded Himself;

New American Standard Bible

*got up from supper, and *laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself.

King James Version

He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

Holman Bible

So He got up from supper, laid aside His robe, took a towel, and tied it around Himself.

International Standard Version

therefore he got up from the table, removed his outer robe, and took a towel and fastened it around his waist.

A Conservative Version

rises from supper, and set his garments aside, and after taking a towel, he girded himself.

American Standard Version

riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.

Amplified

got up from supper, took off His [outer] robe, and taking a [servant’s] towel, He tied it around His waist.

An Understandable Version

So, He got up from the dinner table, laid aside His [outer] clothing and took a towel and wrapped it around Himself.

Anderson New Testament

arose from supper, and laid aside his garments, and taking a towel, he girded himself.

Bible in Basic English

Got up from table, put off his robe and took a cloth and put it round him.

Common New Testament

rose from supper, laid aside his garments, took a towel and girded himself.

Daniel Mace New Testament

rose from supper, laid aside his garment, and took a towel to wrap about him.

Darby Translation

rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:

Goodspeed New Testament

rose from the table, took off his outer clothing, and fastened a towel about his waist.

John Wesley New Testament

Riseth from supper, and layeth aside his garments, and taking a towel, girded himself.

Julia Smith Translation

He arises from supper, and lays down the garments; and having taken a linen cloth, he girded himself.

King James 2000

He rose from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

Lexham Expanded Bible

he got up from the dinner and took off [his] outer clothing, and taking a towel, tied [it] around himself.

Modern King James verseion

He rose up from supper and laid aside His garments. And He took a towel and girded Himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He rose from supper, and laid aside his upper garments, and took a towel, and gird himself.

Moffatt New Testament

he rose from table, laid aside his robe, and tied a towel round him,

Montgomery New Testament

and was now going to God, rose from supper, laid aside his upper garments, and took a towel and girded himself.

NET Bible

he got up from the meal, removed his outer clothes, took a towel and tied it around himself.

New Heart English Bible

arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.

Noyes New Testament

riseth from the supper, and layeth aside his garments, and took a towel, and girded himself.

Sawyer New Testament

arose from supper, and laid aside his clothes, and taking a towel girded himself:

The Emphasized Bible

rouseth himself out of the supper, and layeth aside his garments, and taking a linen cloth, girded himself.

Thomas Haweis New Testament

he rises from supper, and lays aside his garments, and taking a towel, he wound it about himself.

Twentieth Century New Testament

Rose from his place, and, taking off his upper garments, tied a towel round his waist.

Webster

He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

Weymouth New Testament

rose from the table, threw off His upper garments, and took a towel and tied it round Him.

Williams New Testament

got up from the table, took off His outer clothes, and took a towel and tied it around His waist.

World English Bible

arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.

Worrell New Testament

He riseth from the supper, and layeth aside His garments; and, taking a towel, He girded Himself.

Worsley New Testament

riseth from supper, and turneth aside his clothes, and took a towel and tied it about Him;

Youngs Literal Translation

doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He riseth
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

δεῖπνον 
Deipnon 
Usage: 9

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

his

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

a towel
λέντιον 
Lention 
Usage: 2

and girded
διαζώννυμι 
Diazonnumi 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals containing John 13:4

References

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

3 knowing that the Father has given all things into His hands, and He came out from God, and is going away to God, 4 He rises from the supper, and lays aside His garments, and taking a towel, girded Himself; 5 then He pours water into a bowl, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel with which He was girded.


Cross References

Luke 12:37

Blessed are those servants, whom the lord having come will find watching: truly I say unto you, that he will gird himself, and have them sit down, and having come will serve them.

Luke 22:27

For which is the greater, he that sitteth at the table, or the waiter? is not the one sitting? but I am in the midst of you as the waiter.

Luke 17:7

But which one of you, having a servant plowing or serving a shepherd, who will say to him, having come in from the field, Coming hither sit down immediately?

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, being rich, for your sakes he became poor, that you through his poverty might be made rich.

Philippians 2:6-8

who, being in the form of God, thought it not usurpation to be equal with God,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain