Parallel Verses

New American Standard Bible

*got up from supper, and *laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself.

King James Version

He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

Holman Bible

So He got up from supper, laid aside His robe, took a towel, and tied it around Himself.

International Standard Version

therefore he got up from the table, removed his outer robe, and took a towel and fastened it around his waist.

A Conservative Version

rises from supper, and set his garments aside, and after taking a towel, he girded himself.

American Standard Version

riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.

Amplified

got up from supper, took off His [outer] robe, and taking a [servant’s] towel, He tied it around His waist.

An Understandable Version

So, He got up from the dinner table, laid aside His [outer] clothing and took a towel and wrapped it around Himself.

Anderson New Testament

arose from supper, and laid aside his garments, and taking a towel, he girded himself.

Bible in Basic English

Got up from table, put off his robe and took a cloth and put it round him.

Common New Testament

rose from supper, laid aside his garments, took a towel and girded himself.

Daniel Mace New Testament

rose from supper, laid aside his garment, and took a towel to wrap about him.

Darby Translation

rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:

Godbey New Testament

He rises from the supper, and lays aside His garments, and taking a towel, girded Himself;

Goodspeed New Testament

rose from the table, took off his outer clothing, and fastened a towel about his waist.

John Wesley New Testament

Riseth from supper, and layeth aside his garments, and taking a towel, girded himself.

Julia Smith Translation

He arises from supper, and lays down the garments; and having taken a linen cloth, he girded himself.

King James 2000

He rose from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

Lexham Expanded Bible

he got up from the dinner and took off [his] outer clothing, and taking a towel, tied [it] around himself.

Modern King James verseion

He rose up from supper and laid aside His garments. And He took a towel and girded Himself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He rose from supper, and laid aside his upper garments, and took a towel, and gird himself.

Moffatt New Testament

he rose from table, laid aside his robe, and tied a towel round him,

Montgomery New Testament

and was now going to God, rose from supper, laid aside his upper garments, and took a towel and girded himself.

NET Bible

he got up from the meal, removed his outer clothes, took a towel and tied it around himself.

New Heart English Bible

arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.

Noyes New Testament

riseth from the supper, and layeth aside his garments, and took a towel, and girded himself.

Sawyer New Testament

arose from supper, and laid aside his clothes, and taking a towel girded himself:

The Emphasized Bible

rouseth himself out of the supper, and layeth aside his garments, and taking a linen cloth, girded himself.

Thomas Haweis New Testament

he rises from supper, and lays aside his garments, and taking a towel, he wound it about himself.

Twentieth Century New Testament

Rose from his place, and, taking off his upper garments, tied a towel round his waist.

Webster

He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.

Weymouth New Testament

rose from the table, threw off His upper garments, and took a towel and tied it round Him.

Williams New Testament

got up from the table, took off His outer clothes, and took a towel and tied it around His waist.

World English Bible

arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.

Worrell New Testament

He riseth from the supper, and layeth aside His garments; and, taking a towel, He girded Himself.

Worsley New Testament

riseth from supper, and turneth aside his clothes, and took a towel and tied it about Him;

Youngs Literal Translation

doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He riseth
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

δεῖπνον 
Deipnon 
Usage: 9

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

his

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

a towel
λέντιον 
Lention 
Usage: 2

and girded
διαζώννυμι 
Diazonnumi 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals containing John 13:4

References

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

3 Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come forth from God and was going back to God, 4 *got up from supper, and *laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself. 5 Then He *poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel with which He was girded.

Cross References

Luke 12:37

Blessed are those slaves whom the master will find on the alert when he comes; truly I say to you, that he will gird himself to serve, and have them recline at the table, and will come up and wait on them.

Luke 22:27

For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.

Luke 17:7

“Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, ‘Come immediately and sit down to eat’?

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.

Philippians 2:6-8

who, although He existed in the form of God, did not regard equality with God a thing to be grasped,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain