Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Not

Peace I leave with you, my peace I give unto you. Not as the world giveth, give I unto you. Let not your hearts be grieved, neither fear ye.
When Jesus saw her weep, and the Jews also weep, which came with her; He groaned in the spirit, and was troubled in himself,
When Jesus saw her weep, and the Jews also weep, which came with her; He groaned in the spirit, and was troubled in himself,
Is it with a man, that I make this disputation? Which if it were so, should not my spirit be then in sore trouble?
This is the cause, that I shrink at his presence, so that when I consider him I am afraid of him.
Why art thou so full of heaviness, O my soul, and why art thou so disquieted within me? Put thy trust in God; for I will give him thanks for the help of his countenance.
Why art thou so heavy, O my soul, and why art thou so disquieted within me? O put thy trust in God, for I will yet give him thanks, which is the help of my countenance, and my God.
In the time of my trouble I sought the LORD, I held up mine hands to him in the night season, for my soul refused all other comfort.
But now, the LORD that made thee O Jacob, and he that fashioned thee O Israel, sayeth thus, "Fear not, for I will defend thee. I have called thee by thy name, thou art mine own.
Sorrow is come upon me, and heaviness vexeth my heart:
He hath put my soul out of rest; I forget all good things.
So that now contrariwise ye ought to forgive him and comfort him: lest that same person should be swallowed up with overmuch heaviness.
We are troubled on every side, yet are we not without shift. We are in poverty: but not utterly without somewhat.
and he said unto me, "My grace is sufficient for thee. For my strength is made perfect through weakness." Very gladly therefore will I rejoice of my weakness, that the strength of Christ may dwell in me.
that no man should be moved in these afflictions. For ye yourselves know that we are even appointed thereunto.
that ye be not suddenly moved from your mind, and be not troubled; neither by spirit, neither by words, nor yet by letter, which should seem to come from us, as though the day of Christ were at hand.
Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

Ye

because that all men should honour the son, even as they honour the father. He that honoureth not the son, the same honoureth not the father which hath sent him.
And this is the will of him that sent me: That every man which seeth the son, and believeth on him, have everlasting life. And I will raise him up at the last day."
Jesus said unto her, "I am the resurrection and the life. He that believeth on me; Yea though he were dead, yet shall he live:
And Jesus cried, and said, "He that believeth on me believeth not on me, but on him that sent me.
Now tell I you, before it come: that when it is come to pass ye might believe that I am he.
Behold, God is my salvation: I will be bold therefore and not fear. For the LORD God is my strength and my praise whereof I sing: and is become my saviour.
And thou, which art the doer and hast the matter in hand: shall provide for peace, even the peace that men hope for in thee.
and killed the Lord of life whom God hath raised from death, of the which we are witnesses:
that we should be unto the praise of his glory, which before believed in Christ.
For this cause I bow my knees unto the father of our Lord Jesus Christ,
Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.
Whosoever denieth the son, the same hath not the father.
He that believeth in the son of God hath the witness in himself. He that believeth not God, maketh him a liar, because he doth not believe the witness that God hath testified of his son.

General references

But because I have said such things unto you, your hearts are full of sorrow.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation