Parallel Verses
Williams New Testament
even the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see Him or recognize Him, because He is going to remain with you, and will be within you.
New American Standard Bible
King James Version
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you.
Holman Bible
International Standard Version
He is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor recognizes him. But you recognize him, because he lives with you and will be in you.
A Conservative Version
the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it does not see nor know it. But ye know it, because it dwells with you, and will be in you.
American Standard Version
even the Spirit of truth: whom the world cannot receive; for it beholdeth him not, neither knoweth him: ye know him; for he abideth with you, and shall be in you.
Amplified
An Understandable Version
He is the Holy Spirit of truth [i.e., who reveals truth], whom the world cannot receive, for it does not see Him or know Him. [But] you know Him, for He lives with you, and will be within you.
Anderson New Testament
the Spirit of the truth, whom the world can not receive, because it neither sees him nor knows him. But you know him, because he dwells with you, and shall be in you.
Bible in Basic English
Even the Spirit of true knowledge. That Spirit the world is not able to take to its heart because it sees him not and has no knowledge of him: but you have knowledge of him, because he is ever with you and will be in you.
Common New Testament
the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him; but you know him, for he dwells with you and will be in you.
Daniel Mace New Testament
even the spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees nor knows him: but ye shall know him, for he shall dwell with you, and shall be in you.
Darby Translation
the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see him nor know him; but ye know him, for he abides with you, and shall be in you.
Godbey New Testament
the Spirit of truth: which the world is not able to receive, because it does not see Him, nor know Him: you know Him: because He abideth with you, and shall be in you.
Goodspeed New Testament
It is the Spirit of Truth. The world cannot obtain that Spirit, because it does not see it or recognize it; you recognize it because it stays with you and is within you.
John Wesley New Testament
whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him. But ye know him; for he remaineth with you, and shall be in you.
Julia Smith Translation
The Spirit of truth; which the world cannot receive, for it sees it not, neither knows: and ye know it; for it shall remain with you, and shall be in you.
King James 2000
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it sees him not, neither knows him: but you know him; for he dwells with you, and shall be in you.
Lexham Expanded Bible
the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it does not see him or know [him]. You know him, because he resides with you and will be in you.
Modern King James verseion
the Spirit of Truth, whom the world cannot receive because it does not see Him nor know Him. But you know Him, for He dwells with you and shall be in you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which is the spirit of truth whom the world cannot receive; because the world seeth him not, neither knoweth him. But ye know him. For he dwelleth with you, and shall be in you.
Moffatt New Testament
even the Spirit of truth: the world cannot receive him, because it neither sees nor knows him, but you know him, because he remains with you and will be within you.
Montgomery New Testament
"The world cannot receive him because it does not see him nor know him, but you know him, for he is ever with you and within you.
NET Bible
the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see him or know him. But you know him, because he resides with you and will be in you.
New Heart English Bible
the Spirit of truth, whom the world cannot receive; because it neither sees him nor knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
Noyes New Testament
the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it doth not behold it, nor know it; ye know it, because it abideth with you, and will be in you.
Sawyer New Testament
the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it beholds it not nor knows it; but you know it, because it continues with you, and shall be in you.
The Emphasized Bible
The Spirit of truth, - which, the world, cannot receive, because it beholdeth it not, nor getteth to know it. But, ye, are getting to know it; because, with you, it abideth, and, in you, it is.
Thomas Haweis New Testament
the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; because he dwelleth with you, and shall be in you.
Twentieth Century New Testament
The world cannot receive this Spirit, because it does not see him or recognize him, but you recognize him, because he is always with you, and is within you.
Webster
Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and will be in you.
Weymouth New Testament
That Spirit the world cannot receive, because it does not see Him or know Him. You know Him, because He remains by your side and is in you.
World English Bible
the Spirit of truth, whom the world can't receive; for it doesn't see him, neither knows him. You know him, for he lives with you, and will be in you.
Worrell New Testament
the Spirit of truth, Whom the world cannot receive, because it beholds Him not, neither knows Him: ye know Him, because He abideth with you, and will be in you.
Worsley New Testament
even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it seeth Him not, neither knoweth Him: but ye know Him, because He abideth with you, and shall be in you.
Youngs Literal Translation
the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.
Themes
Communion with God » Saints » Should always enjoy
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Dwells with, and in saints
The Holy Spirit as Comforter » As such he » Is known by saints
The Holy Spirit as Comforter » The world cannot receive
the personality of Holy Spirit » He dwells with saints
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Holy spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Indwelling
Holy spirit » Dwelling in believers
Holy spirit » As dwelling in saints
Holy spirit » The leadership of » Called "spirit of truth"
Holy spirit » Regenerating » Spirit of truth
Holy spirit » Guides » Spirit of truth
Holy spirit » Why the world cannot receive nor know the spirit of God
Jesus Christ » Who is in jesus Christ
Jesus Christ » Who jesus Christ is in
Spirit » The leadership of holy spirit » Indwelling holy spirit, in believers
Spirit » The leadership of holy spirit » Dwelling in believers
Spirit » Called the comforter, (greek, parakletos) » Of truth
Spirit » The leadership of » Called "spirit of truth"
Spirit » The leadership of holy spirit » Of God, holy spirit
Spirituality » Is produced by the indwelling of the holy spirit
Titles and names of the holy ghost » Spirit of truth
Interlinear
Pneuma
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
De
References
Word Count of 37 Translations in John 14:17
Prayers for John 14:17
Verse Info
Context Readings
Jesus Promises The Holy Spirit
16 And I will ask I will ask the Father and He will give you another Helper, to remain with you to the end of the age; 17 even the Spirit of truth, whom the world cannot accept, because it does not see Him or recognize Him, because He is going to remain with you, and will be within you. 18 I will not leave you helpless orphans. I am coming back to you.
Cross References
John 15:26
"When the Helper comes whom I will send from the Father to you, the Spirit of truth that comes from the Father, He will testify to me.
John 16:13
But when the Spirit of truth comes, He will guide you into the whole truth, for He will not speak on His own authority but will tell what is told Him, and will announce to you the things that are to come.
1 Corinthians 2:14
An unspiritual man does not accept the things that the Spirit of God teaches, for they are nonsense to him; and he cannot understand them, because they are appreciated by spiritual insight.
1 John 2:27
The anointing of the Spirit which you received still remains in your hearts, and so you have no need that anyone should teach you. But just as that anointing of His teaches you about everything, and as it is true and no falsehood, and as it has taught you to do so, you must continue to live in union with Him.
1 John 4:6
We are children of God. Whoever knows God by experience listens to us; whoever is not a child of God does not listen to us. This is the way to distinguish a true spiritual utterance from one that is false.
Revelation 2:17
Let everyone who has ears listen to what the Spirit says to the churches. I will give to him who conquers some of the hidden manna, and I will give him a white stone with a new name written on it which no one knows except the man who receives it."'"
Matthew 10:20
For it is not you who are speaking, but the Spirit of your Father that is speaking through you.
John 14:16
And I will ask I will ask the Father and He will give you another Helper, to remain with you to the end of the age;
John 14:23
Jesus answered him, "If anyone really loves me, he will observe my teaching, and my Father will love him, and both of us will come in face-to-face fellowship with him; yes, we will make our special dwelling place with him.
Romans 8:9-11
But you are not living on the plane of the lower nature, but on the spiritual plane, if the Spirit of God has His home within you. Unless a man has the Spirit of Christ, he does not belong to Him.
Romans 8:13-14
for if you live by such a standard, you are going to die, but if by the Spirit you put a stop to the doings of your lower nature, you will live.
1 Corinthians 3:16
Are you not conscious that you are God's temple, and that the Spirit of God has His permanent home in you?
1 Corinthians 6:19
Or, are you not conscious that your body is a temple of the Holy Spirit that is in you, whom you have as a gift from God? Furthermore, you are not your own,
1 Corinthians 14:15
What is my conclusion then? I will certainly pray with my spirit, but I will pray with my mind in action too. I will certainly sing with my spirit, but I will sing with my mind in action too. For if you give thanks with your spirit only,
2 Corinthians 6:16
And what agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live in them and walk in them, and I will be their God and they will be my people."
2 Corinthians 13:5
You yourselves must continue testing yourselves to see whether you are continuing in the faith. You must continue standing the test. Do you not know by a growing experience that Jesus Christ is in you? -- provided you stand the test.
Galatians 4:6
And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into your hearts, crying, "Abba," that is, "Father."
Ephesians 2:22
and you yourselves, in union with Him, in fellowship with one another, are being built up into a dwelling for God through the Spirit.
Ephesians 3:17
and that Christ in His love, through your faith, may make His permanent home in your hearts. You must be deeply rooted, your foundations must be strong,
Colossians 1:27
to whom God has chosen to make known how glorious are the riches of this open secret among the heathen, namely, Christ in you the hope of your glorification.
2 Timothy 1:14
Guard this fine deposit of truth by the aid of the Holy Spirit who has His home in our hearts.
1 John 3:24
Whoever practices obedience to His commands remains in union with Him and He in union with him; and in this way we know that He remains in union with us, by the Spirit that He has given us.
1 John 4:4
You are children of God, dear children, and you have conquered these men, because He who is in our hearts is greater than he who is in the world.
1 John 4:12-13
No one has ever seen God; yet if we practice loving one another, God remains in union with us, and our love for Him attains perfection in our hearts,
1 John 5:7
Omitted Text.