Parallel Verses

Worsley New Testament

Judas (not the Iscariot) saith unto Him, Lord, how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not to the world?

New American Standard Bible

Judas (not Iscariot) *said to Him, “Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?”

King James Version

Judas saith unto him, not Iscariot, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Holman Bible

Judas (not Iscariot) said to Him, “Lord, how is it You’re going to reveal Yourself to us and not to the world?”

International Standard Version

Judas (not Iscariot) asked him, "Lord, how is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

A Conservative Version

Judas (not Iscariot) says to him, Lord, and what has happened that thou are going to manifest thyself to us, and not to the world?

American Standard Version

Judas (not Iscariot) saith unto him, Lord, what is come to pass that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Amplified

Judas (not Iscariot) asked Him, “Lord, what has happened that You are going to reveal Yourself to us and not to the world?”

An Understandable Version

[Then] Judas (not the betrayer) [Note: This was the son of James, See Luke 6:16. He is also called Thaddaeus, See Matt. 10:3], said to Jesus, "Lord, what has happened [i.e., to your original plans to be seen by everyone when you came. See Luke 21:27], that you will reveal yourself to us apostles [only] and not to the [whole] world?"

Anderson New Testament

Judas, not Iscariot, said to him: Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?

Bible in Basic English

Judas (not Iscariot) said to him, How is it that you will let yourself be seen clearly by us and not by the world?

Common New Testament

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, how is it that you will manifest yourself to us, and not to the world?"

Daniel Mace New Testament

Judas (not Iscariot) said to him, why Lord, will you show your self to us, and not to the world?

Darby Translation

Judas, not the Iscariote, says to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us and not to the world?

Godbey New Testament

Judas. (not Iscariot), says to Him, Lord, and how is it that you are about to manifest yourself to us, and not to the world?

Goodspeed New Testament

Judas (not Judas Iscariot) said to him, "Master, how does it happen that you are going to show yourself to us and not to the world?"

John Wesley New Testament

Judas (not Iscariot) saith to him, Lord, how is it, that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?

Julia Smith Translation

Judas says to him, not Iscariot, Lord, how has it been that thou art about to make thyself manifest to us, and not to the world?

King James 2000

Judas said unto him, not Iscariot, Lord, how is it that you will manifest yourself unto us, and not unto the world?

Lexham Expanded Bible

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, why is it that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

Modern King James verseion

Judas (not Iscariot) said to Him, Lord, how is it that You will reveal Yourself to us and not to the world?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Judas said unto him - not Judas Iscariot - "Lord what is the cause that thou wilt show thyself unto us, and not unto the world?"

Moffatt New Testament

"Lord," said Judas (not Judas Iscariot), "why is it that you are to appear to us, and not to the world?"

Montgomery New Testament

"How is it, Lord," said Judas (not Iscariot) "that you will manifest yourself to us and not to the world?"

NET Bible

"Lord," Judas (not Judas Iscariot) said, "what has happened that you are going to reveal yourself to us and not to the world?"

New Heart English Bible

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"

Noyes New Testament

Judas, not Iscariot, saith to him, And how is it, Lord, that thou art going to manifest thyself to us, and not to the world?

Sawyer New Testament

Judas said to him, not the Iscariot, Lord, and how is it that you are about to manifest yourself to us, and not to the world?

The Emphasized Bible

Judas, not the Iscariot, saith unto him - Lord! what hath happened, that, unto us, thou art about to manifest thyself, and, not unto the world?

Thomas Haweis New Testament

Then Judas (not Iscariot) said to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not unto the world?

Twentieth Century New Testament

"What has happened, Master," said Judas (not Judas Iscariot), "that you are going to reveal yourself to us, and not to the world?"

Webster

Judas, not Iscariot, saith to him, Lord, how is it that thou wilt manifest thyself to us, and not to the world?

Weymouth New Testament

Judas (not the Iscariot)

Williams New Testament

Judas (not Judas Iscariot) said to Him, "Why is it, Lord, that you are going to make yourself real to us and not to the world?"

World English Bible

Judas (not Iscariot) said to him, "Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?"

Worrell New Testament

Judas, not Iscariot, says to Him, "Lord, what has happened, that Thou art about to manifest Thyself to us, and not to the world?"

Youngs Literal Translation

Judas saith to him, (not the Iscariot), 'Sir, what hath come to pass, that to us thou are about to manifest thyself, and not to the world?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰουδάς 
Ioudas 
Usage: 40

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
οὐχί 
Ouchi 
not, no, cannot ,
not, nay, not, not so
Usage: 1032
Usage: 32

Ἰσκαριώτης 
Iskariotes 
Usage: 11

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

how
τίς 
Tis 
Usage: 344

is it
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou wilt
μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

ἐμφανίζω 
Emphanizo 
Usage: 9

σεαυτοῦ σεαυτῷ σεαυτόν σαυτοῦ σαυτῷ σα
Seautou 
Usage: 31

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jesus Promises The Holy Spirit

21 He that hath my commandments and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest my self to him. 22 Judas (not the Iscariot) saith unto Him, Lord, how is it that thou wilt manifest thy self to us, and not to the world? 23 Jesus answered and said unto him, If any one love me, he will observe my word: and my Father will love him, and we will come unto him, and will make our abode with him.



Cross References

Luke 6:16

and Judas Iscariot, who was the traitor:)

Acts 1:13

And when they were come in to the city, they went up into an upper room, where Peter, and James, and John, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alpheus, and Simon the zealot, and Jude the brother of James, usually abode.

Matthew 10:3

Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alpheus, and Lebbeus who was surnamed Thaddeus;

Mark 3:18

and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus,

John 3:4

Nicodemus saith unto Him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother's womb, and be born?

John 3:9

Nicodemus answered and said unto Him, How can these things be?

John 4:11

The woman saith unto Him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?

John 6:52

The Jews therefore cavilled amongst themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

John 6:60

Many therefore of his disciples, when they heard Him, said, This discourse is hard to be understood, who can take it in?

John 16:17-18

Some of his disciples therefore said one to another, What is the meaning of this that He saith to us, A little while and ye shall not see me, and again a little while and ye shall see me, and---because I am going to the Father?

Acts 10:40-41

Him God raised up the third day, and gave Him to be seen openly; not to all the people,

Jude 1:1

Jude a servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified in God the Father, and who are preserved and called in Jesus Christ;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain