Parallel Verses
International Standard Version
You know where I am going, and you know the way."
New American Standard Bible
King James Version
And whither I go ye know, and the way ye know.
Holman Bible
A Conservative Version
And ye know where I go, and ye know the way.
American Standard Version
And whither I go, ye know the way.
Amplified
An Understandable Version
And you all know how to get where I am going."
Anderson New Testament
And whither I go you know, and the way you know.
Bible in Basic English
And you all have knowledge of where I am going, and of the way to it.
Common New Testament
And you know the way where I am going."
Daniel Mace New Testament
and where I am going you know, and the way ye know.
Darby Translation
And ye know where I go, and ye know the way.
Godbey New Testament
And whither I go, you know the way.
Goodspeed New Testament
You know the way to the place where I am going."
John Wesley New Testament
And whither I go ye know, and the way ye know.
Julia Smith Translation
And where I retire ye know, and the way ye know.
King James 2000
And where I go you know, and the way you know.
Lexham Expanded Bible
And you know the way where I am going."
Modern King James verseion
And where I go you know, and the way you know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whither I go, ye know; and the way ye know."
Moffatt New Testament
And you know the way to where I am going."
Montgomery New Testament
And the way is known to you all, where I am going."
NET Bible
And you know the way where I am going."
New Heart English Bible
And you know where I am going and you know the way."
Noyes New Testament
And ye know the way whither I go.
Sawyer New Testament
And where I go, you know the way.
The Emphasized Bible
And, whither, I, go, ye know, the way.
Thomas Haweis New Testament
And whither I am going ye know, and the way ye know.
Twentieth Century New Testament
And you know the way to the place where I am going."
Webster
And whither I go ye know, and the way ye know.
Weymouth New Testament
And where I am going, you all know the way."
Williams New Testament
And you know the way to the place where I am going."
World English Bible
Where I go, you know, and you know the way."
Worrell New Testament
And, whither I am going, ye know the way."
Worsley New Testament
And ye know where I am going, and ye know the way.
Youngs Literal Translation
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
Topics
Interlinear
Hopou
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 14:4
Verse Info
Context Readings
Jesus' Farewell Discourse
3 And since I'm going away to prepare a place for you, I'll come back again and welcome you into my presence, so that you may be where I am. 4 You know where I am going, and you know the way." 5 Thomas asked him, "Lord, we don't know where you are going, so how can we know the way?"
Names
Cross References
Luke 24:26
The Messiah had to suffer these things and then enter his glory, didn't he?"
John 3:16-17
"For this is how God loved the world: He gave his unique Son so that everyone who believes in him would not be lost but have eternal life.
John 3:36
The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.
John 6:40
This is my Father's will: That everyone who sees the Son and believes in him should have eternal life, and I will raise him to life on the last day."
John 6:68-69
Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
John 10:9
I'm the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He'll come in and go out and find pasture.
John 12:26
If anyone serves me, he must follow me. And where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him."
John 13:3
Because Jesus knew that the Father had given everything into his control, that he had come from God, and that he was returning to God,
John 14:2
There are many rooms in my Father's house. If there weren't, I wouldn't have told you that I am going away to prepare a place for you, would I?
John 14:28
You have heard me tell you, "I'm going away, but I'm coming back to you.' If you loved me, you would rejoice that I'm going to the Father, because the Father is greater than I am.
John 16:28
I left the Father and came into the world. Now I'm leaving the world and going back to the Father."