Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
And whither I go ye know, and the way ye know.
Holman Bible
International Standard Version
You know where I am going, and you know the way."
A Conservative Version
And ye know where I go, and ye know the way.
American Standard Version
And whither I go, ye know the way.
Amplified
An Understandable Version
And you all know how to get where I am going."
Anderson New Testament
And whither I go you know, and the way you know.
Bible in Basic English
And you all have knowledge of where I am going, and of the way to it.
Common New Testament
And you know the way where I am going."
Daniel Mace New Testament
and where I am going you know, and the way ye know.
Darby Translation
And ye know where I go, and ye know the way.
Godbey New Testament
And whither I go, you know the way.
Goodspeed New Testament
You know the way to the place where I am going."
John Wesley New Testament
And whither I go ye know, and the way ye know.
Julia Smith Translation
And where I retire ye know, and the way ye know.
King James 2000
And where I go you know, and the way you know.
Lexham Expanded Bible
And you know the way where I am going."
Modern King James verseion
And where I go you know, and the way you know.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whither I go, ye know; and the way ye know."
Moffatt New Testament
And you know the way to where I am going."
Montgomery New Testament
And the way is known to you all, where I am going."
NET Bible
And you know the way where I am going."
New Heart English Bible
And you know where I am going and you know the way."
Noyes New Testament
And ye know the way whither I go.
Sawyer New Testament
And where I go, you know the way.
The Emphasized Bible
And, whither, I, go, ye know, the way.
Thomas Haweis New Testament
And whither I am going ye know, and the way ye know.
Twentieth Century New Testament
And you know the way to the place where I am going."
Webster
And whither I go ye know, and the way ye know.
Weymouth New Testament
And where I am going, you all know the way."
Williams New Testament
And you know the way to the place where I am going."
World English Bible
Where I go, you know, and you know the way."
Worrell New Testament
And, whither I am going, ye know the way."
Worsley New Testament
And ye know where I am going, and ye know the way.
Youngs Literal Translation
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
Topics
Interlinear
Hopou
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 14:4
Verse Info
Context Readings
Jesus' Farewell Discourse
3
If I go and prepare a place for you I will come again and I will receive you to myself, for where I am you may also be.
4
Cross References
Luke 24:26
Did the Christ need to suffer these things and enter into his glory?
John 3:16-17
For God loved the world so much, that he gave his only begotten Son, that whoever has an active faith in him should not perish, but have everlasting life.
John 3:36
He who puts active faith in the Son has everlasting life. He who disobeys* the Son will not see life for the wrath of God remains upon him. (*Greek: apeitheo: willfully disobey, not having faith)
John 6:40
For this is the will of my Father. Every one who sees the Son and puts active faith in him will have everlasting life, and I will raise him up at the last day.
John 6:68-69
Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? You have the words of everlasting life!
John 10:9
I am the door. If any man enters through me he will be saved. He will go in and out and find pasture.
John 12:26
If you want to serve me follow me! My servant will be where I am and the Father will honor my servant.
John 13:3
Jesus knew that the Father had given him power over all things. He also knew it came from God and he returns it to God.
John 14:2
In my Father's house are many dwelling places. If it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
John 14:28
You heard me say I will go away and I will come again to you. If you loved me, you would have rejoiced, because I go to the Father. The Father is greater than I!
John 16:28
I came out from the Father and came into the world. I leave the world and go to the Father.