Parallel Verses
Julia Smith Translation
I no more call you servants; for the servant knows not what his lord does: and I have called you friends; for all which I heard of my Father I made known to you.
New American Standard Bible
King James Version
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
Holman Bible
International Standard Version
I don't call you servants anymore, because a servant doesn't know what his master is doing. But I've called you friends, because I've made known to you everything that I've heard from my Father.
A Conservative Version
I no longer call you bondmen, because the bondman does not know what his lord does. But I have called you friends, because all things that I heard from my Father, I made known to you.
American Standard Version
No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I heard from my Father, I have made known unto you.
Amplified
An Understandable Version
I do not call you slaves anymore, for a slave does not know what his master is doing. But I have called you friends, because I have told you everything that I heard from my Father.
Anderson New Testament
I no longer call you servants, because the servant knows not what his master does. But I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
Bible in Basic English
No longer do I give you the name of servants; because a servant is without knowledge of what his master is doing: I give you the name of friends, because I have given you knowledge of all the things which my Father has said to me.
Common New Testament
No longer do I call you servants, for a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all that I have heard from my Father I have made known to you.
Daniel Mace New Testament
henceforth I do not treat you as servants; for the servant is unacquainted with his master's affairs: but I have treated you as friends; for what I have learnt of my father, I have communicated to you.
Darby Translation
I call you no longer bondmen, for the bondman does not know what his master is doing; but I have called you friends, for all things which I have heard of my Father I have made known to you.
Godbey New Testament
No longer do I call you servants; because the servant knows not what his lord is doing: but I have called you friends; because all things which I heard with my Father, I made known unto you.
Goodspeed New Testament
I do not call you slaves any longer, for a slave does not know what his master is doing, but now I call you friends, for I have made known to you everything that I have learned from my Father.
John Wesley New Testament
for the servant knoweth not what his lord doth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
King James 2000
From now on I call you not servants; for the servant knows not what his lord does: but I have called you friends; for all things that I have heard of my Father I have made known unto you.
Lexham Expanded Bible
No longer do I call you slaves, because the slave does not know what his master is doing. But I have called you friends, because everything that I have heard from my Father I have revealed to you.
Modern King James verseion
No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master does. But I have called you friends, for all things that I have heard from My Father I have made known to you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Henceforth, call I you not servants: For the servant knoweth not what his Lord doeth. But you have I called friends: For all things that I have heard of my father, I have opened to you.
Montgomery New Testament
"I no longer call you slaves, because a slave does not know what his master is doing; but I have called you friends, because I have made known to you everything that I have learned from my Father.
NET Bible
I no longer call you slaves, because the slave does not understand what his master is doing. But I have called you friends, because I have revealed to you everything I heard from my Father.
New Heart English Bible
No longer do I call you servants, for the servant does not know what his master is doing. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father I have made known to you.
Noyes New Testament
No longer do I call you servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things which I have heard from my Father, I have made known to you.
Sawyer New Testament
I no longer call you servants, for the servant knows not what his Lord does; but I have called you friends: for all things which I have heard from my Father I have made known to you.
The Emphasized Bible
No longer, do I call you, servants, for, the servant, knoweth not what, his lord, is doing. But, you, I have called, friends, because, all things which I heard from my Father, made I known unto you.
Thomas Haweis New Testament
I no more call you servants; for the servant knoweth not what his master is doing: but I have called you friends because I have made known to you all things which I have heard of my Father.
Twentieth Century New Testament
I no longer call you 'servants,' because a servant does not know what his master is doing; but I have given you the name of 'friends,' because I made known to you everything that I learned from my Father.
Webster
Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you friends; for all things that I have heard from my Father, I have made known to you.
Weymouth New Testament
No longer do I call you servants, because a servant does not know what his master is doing; but I have called you friends, because all that I have heard from the Father I have made known to you.
Williams New Testament
I no longer call you slaves, because the slave does not know what his master is doing; I now call you friends, because I have told you everything that I have learned from my Father.
World English Bible
No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.
Worrell New Testament
No longer do I call you slaves; because the slave knows not what his lord is doing; but I have called you friends, because all things which I heard from My Father I made known to you.
Worsley New Testament
I no longer stile you servants; for the servant knoweth not what his lord doth: but I have called you friends; for whatsoever I have heard from my Father, I have made known to you.
Youngs Literal Translation
no more do I call you servants, because the servant hath not known what his lord doth, and you I have called friends, because all things that I heard from my Father, I did make known to you.
Themes
Bearing fruit » Who shall yield fruit
Christ » Fellowship with » Friendship of
Christ » Fellowship with » Friends of
Jesus The Prophet » Declared his doctrine to be that of the father
Christ's » Attitude toward children » Friends
Friends » Jesus calls his disciples by this term
Friendship » General references to » Christ's
Friendship » Who is the lord’s friend
Hate » Those that hate the lord
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Hate » The world hating jesus Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit witnessing
Jesus Christ » What jesus Christ speaks
Jesus Christ » Prophet » Declared his doctrine to be that of the father
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » The world persecuting jesus Christ
Secret things » Revealed by God
Servants » Who is not a mere servant
Sin » Why you have no cloak for your sin
Titles and names of saints » Friends of Christ
Witness » The holy spirit witnessing
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Interlinear
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
Ouketi
οὐ
Ou
Usage: 1032
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Eido
Poieo
De
Devotionals
Devotionals about John 15:15
References
Word Count of 37 Translations in John 15:15
Prayers for John 15:15
Verse Info
Context Readings
Christlike Love
14 Ye are my friends, if ye do whatever I command you. 15 I no more call you servants; for the servant knows not what his lord does: and I have called you friends; for all which I heard of my Father I made known to you. 16 Ye chose not me, but I chose you, and I have set you, that ye might retire and bear fruit, and your fruit remain: that whatever ye ask the Father in my name, he might give you.
Cross References
Genesis 18:17-19
And Jehovah said, Shall I hide from Abraham what I do?
Psalm 25:14
The secret of Jehovah to them fearing him; and his covenant he will cause them to know.
Matthew 13:11
And having answered, he said to them, For to you it was given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it was not given.
Luke 10:23
And having turned to the disciples apart he said, Happy the eyes seeing what ye see:
2 Kings 6:8-12
And the king of Aram was warring against Israel, and he counseled with his servants, saying, To such a certain place my encampments
Amos 3:7
For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.
John 4:19
The woman says to him, Lord, I see that thou art a prophet.
John 8:26
Many things have I to speak and judge of you; but he having sent me is true; and what things I have heard from him these say I to the world.
John 12:26
If any one would serve me, let him follow me; and where I am, there also shall be my servant: and if any one serve me, him will the Father honour.
John 13:16
Truly, truly I say to you The servant is not greater than his Lord; neither the sent greater than he having sent him.
John 15:20
Remember the word which I said to you, The servant is not greater than his lord. If they expelled me, they will also expel you; if they kept my word, they will keep yours also.
John 17:6-8
I manifested thy name to the men which thou hast given me from the world: they were to thee, and thou hast given them to me; and they have kept thy word.
John 17:26
And I made known to them thy name, and I will make known: that the love with which thou lovedst me might be in them, and I in them.
John 20:17
Jesus says to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: and go thou to my brethren, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; to my God, and your God.
Acts 20:27
For I concealed not to announce to you all the counsel of God.
Romans 16:25-26
And to him being able to support you according to my good news, and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery kept silent from eternal times,
1 Corinthians 2:9-12
But as has been written. Which the eye saw not, and the ear heard not, and upon the heart of man it came not up, what things God has prepared for them loving him.
Galatians 4:6
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Ephesians 1:9
Having made known to us the mystery of his will, according to his benevolence which he purposed in himself:
Ephesians 3:5
Which in other generations was not made known to the sons of men, as now has been revealed to his holy sent and to the prophets by the Spirit:
Colossians 1:26
The mystery hid from times immemorial, and from generations, and now has been manifested to his holy ones:
James 1:1
James, servant of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion, health.
James 2:23
And the writing was completed, saying, And Abraham believed God, and it was reckoned to him for justice: and he was called the Friend of God.
1 Peter 1:11
Searching for whom or what time the Spirit of Christ which in them manifested, testifying beforehand the sufferings to Christ, and the glories after these.
2 Peter 1:1
Simon Peter, servant and sent of Jesus Christ, to them having received by inheritance equally honoured faith with us in the justice of our God and Saviour Jesus Christ:
Jude 1:1
Jude, servant of Jesus Christ, and brother of James, to the consecrated in God the Father, and the kept in Jesus Christ, the called:
Revelation 1:1
The Revelation of Jesus Christ, which God gave to him, to show to his servants what things must be with speed; and he signified having sent by his angel to his servant John: