Parallel Verses

The Emphasized Bible

And do, ye also, bear witness, because, from the beginning, ye are, with me,

New American Standard Bible

and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.

King James Version

And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Holman Bible

You also will testify, because you have been with Me from the beginning.

International Standard Version

You will testify also, because you have been with me from the beginning.

A Conservative Version

And ye also testify, because ye have been with me from the beginning.

American Standard Version

and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Amplified

But you will testify also and be My witnesses, because you have been with Me from the beginning.

An Understandable Version

And you will give testimony about me [also], because you men have been with me from the beginning [of my ministry]."

Anderson New Testament

and you also will testify, because you have been with me from the beginning.

Bible in Basic English

And you, in addition, will give witness because you have been with me from the first.

Common New Testament

And you also will bear witness, because you have been with me from the beginning.

Daniel Mace New Testament

and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Darby Translation

and ye too bear witness, because ye are with me from the beginning.

Godbey New Testament

but you indeed are witnesses, because you are with me from the beginning.

Goodspeed New Testament

and you must bear testimony too, because you have been with me from the first.

John Wesley New Testament

Ye also testify, because ye have been with me from the beginning.

Julia Smith Translation

And ye also testify, for ye are with me from the beginning.

King James 2000

And you also shall bear witness, because you have been with me from the beginning.

Lexham Expanded Bible

And you also will testify, because you have been with me from the beginning.

Modern King James verseion

And you also shall bear witness, because you have been with Me from the beginning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And ye shall bear witness also, because ye have been with me from the beginning.

Moffatt New Testament

and you too are witnesses, for you have been with me from the very beginning.

Montgomery New Testament

"and you to shall bear witness because you have been with me from the first.

NET Bible

and you also will testify, because you have been with me from the beginning.

New Heart English Bible

And you will also testify, because you have been with me from the beginning.

Noyes New Testament

And ye also are witnesses, because ye have been with me from the beginning.

Sawyer New Testament

and you shall also testify, because you have been with me from the beginning.

Thomas Haweis New Testament

and ye too shall bear your testimony, because ye have been with me from the beginning.

Twentieth Century New Testament

Yes, and you also are to bear testimony, because you have been with me from the first.

Webster

And ye also shall bear testimony, because ye have been with me from the beginning.

Weymouth New Testament

And you also are witnesses, because you have been with me from the first.

Williams New Testament

And you too are to bear testimony to me, because you have been with me from the start."

World English Bible

You will also testify, because you have been with me from the beginning.

Worrell New Testament

and ye also testify, because ye are with Me from the beginning."

Worsley New Testament

And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.

Youngs Literal Translation

and ye also do testify, because from the beginning ye are with me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μαρτυρέω 
Martureo 
Usage: 58

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye have been
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Coming Testimony And Rejection

26 Whensoever the Advocate shall come, Whom, I, will send unto you from the Father, The Spirit of truth, which, from the Father, cometh forth, He, will bear witness concerning me; 27 And do, ye also, bear witness, because, from the beginning, ye are, with me,



Cross References

Luke 24:48

Ye, are witnesses of these things.

John 21:24

This, is the disciple who beareth witness concerning these things, and who hath written these things; and we know that, true, is, his witness.

1 John 1:1-2

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we for ourselves gazed upon, and our hands did handle, concerning the Word of Life, -

Luke 1:2-3

according as they who from the beginning became eye-witnesses and attendants of the Word delivered them unto us,

Acts 1:21-22

It is needful then that, of the men who companied with us during all the time in which the Lord Jesus came in and went out over us,

Acts 4:20

For, we, cannot but be speaking the things which we have seen and heard.

1 John 4:14

And, we, for ourselves have gazed, and are bearing witness - that, the Father, sent forth the Son, as Saviour of the world.

Mark 1:1

Beginning of the glad-message of Jesus Christ.

John 19:35

And, he that hath seen, hath borne witness; and, genuine, is his testimony, and, he, knoweth that he saith, what is true, that, ye also, may believe.

Acts 1:8

But ye shall receive power when the Holy Spirit cometh upon you, and ye shall be my witnesses, both in Jerusalem and inall Judaea and Samaria and as far as the uttermost part of the land.

Acts 3:15

But, the Princely Leader of Life, ye slew: - whom, God, raised from among the dead, whereof, we, are witnesses.

Acts 4:33

And, with great power, were the apostles giving forth their witness of the resurrection of the Lord Jesus; great favour also was upon them all.

Acts 10:39-42

We also, are witnesses of all things which he did, both in the country of the Jews and Jerusalem; whom they even slew by suspending upon a tree; -

Acts 13:31

Who appeared, during many days, unto them who had come up with him from Galilee unto Jerusalem; who, indeed, noware his witnesses unto the people.

Acts 18:5

When, however, both Silas and Timothy had come down from Macedonia, Paul began to be urged on in the word, bearing full witness unto the Jews that, Jesus, was, the Christ.

Acts 23:11

But, on the following night, the Lord, standing over him, said - Be of good courage! for, as thou hast fully borne witness of the things concerning me in Jerusalem, so must thou, in Rome also, bear witness.

1 Peter 5:1

Elders, therefore, among you, I exhort - I who am their co-elder and a witness of the sufferings of the Christ, who also, in the glory about to be revealed, have, a share; -

1 Peter 5:12

By Silvanus, the faithful brother, as I account him, have I briefly written, unto you, exhorting and adding testimony - that, this, is the true favour of God - within which, stand ye fast!

2 Peter 1:16-18

For, not as having followed, cleverly devised stories, made we known unto you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but as having been made, spectators, of his majesty.

Revelation 1:2

who bare witness as to the word of God, and the witness of Jesus Christ, - whatsoever things he saw.

Revelation 1:9

I, John, your brother, and partaker with you in the tribulation and kingdom and endurance in Jesus, came to be in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and the witness of Jesus.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain