Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me.
Holman Bible
International Standard Version
"Abide in me, and I will abide in you. Just as the branch cannot produce fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.
A Conservative Version
Dwell in me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself, unless it dwells in the grapevine, so neither ye, if ye do not dwell in me.
American Standard Version
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
Amplified
An Understandable Version
Remain united to me, and I will remain united to you. Just as a branch cannot bear fruit by itself, unless it remains united to the vine, so neither can you people [bear fruit] unless you remain united to me.
Anderson New Testament
Abide in me, and I will abide in you. As the branch can not bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can you, unless you abide in me.
Bible in Basic English
Be in me at all times as I am in you. As the branch is not able to give fruit of itself, if it is not still on the vine, so you are not able to do so if you are not in me.
Common New Testament
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, neither can you, unless you abide in me.
Daniel Mace New Testament
be attach'd to me, and I shall be so to you. as the branch cannot bear fruit of it self, except it be attach'd to the vine: so neither can you, except you continue attach'd to me.
Darby Translation
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it abide in the vine, thus neither can ye unless ye abide in me.
Godbey New Testament
Abide in me, and I in you. As the branch is not able to produce fruit of itself, unless it may abide in the vine; so you are not able, unless you may abide in me.
Goodspeed New Testament
You must remain united to me and I will remain united to you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains united to the vine, you cannot unless you remain united to me.
John Wesley New Testament
Abide in me and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine, so neither can ye, unless ye abide in me.
Julia Smith Translation
Remain in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, if it remain not in the vine; so neither ye, if ye remain not in me.
King James 2000
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can you, except you abide in me.
Lexham Expanded Bible
Remain in me, and I in you. Just as the branch is not able to bear fruit from itself unless it remains in the vine, so neither [can] you, unless you remain in me.
Modern King James verseion
Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it remains in the vine, so neither can you unless you abide in Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Abide in me, and let me abide in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.
Moffatt New Testament
Remain in me, as I remain in you: just as a branch cannot bear fruit by itself, without remaining on the vine, neither can you, unless you remain in me.
Montgomery New Testament
"Abide in me, and I in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself except it abide in the vine, no more can you, unless you abide in me.
NET Bible
Remain in me, and I will remain in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you unless you remain in me.
New Heart English Bible
Remain in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Noyes New Testament
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, if it abide not in the vine, so neither can ye, unless ye abide in me.
Sawyer New Testament
continue in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself unless it continues in the vine, so you cannot, unless you continue in me.
The Emphasized Bible
Abide in me, and, I, in you. Just as, the branch, cannot be bearing fruit of itself, except it abide in the vine, so, neither, ye, except, in me, ye abide.
Thomas Haweis New Testament
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine: so neither can ye, except ye abide in me.
Twentieth Century New Testament
Remain united to me, and I will remain united to you. As a branch cannot bear fruit by itself, unless it remains united to the vine; no more can you, unless you remain united to me.
Webster
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine: no more can ye, except ye abide in me.
Weymouth New Testament
Continue in me, and let me continue in you. Just as the branch cannot bear fruit of itself--that is, if it does not continue in the vine--so neither can you if you do not continue in me.
Williams New Testament
You must remain in union with me and I will remain in union with you. Just as no branch by itself can bear fruit unless it remains united to the vine, so you cannot unless you remain in union with me.
World English Bible
Remain in me, and I in you. As the branch can't bear fruit by itself, unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.
Worrell New Testament
Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, unless it abide in the vine; so neither can ye, unless ye abide in Me.
Worsley New Testament
Abide therefore in me, and I will abide in you: for as the branch cannot bear fruit of it self, unless it abide in the vine; so neither can ye, except ye abide in me.
Youngs Literal Translation
remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.
Themes
Abidance » Those that do not abide in jesus Christ
Abidance » Those that abide in jesus Christ
Bearing fruit » Who shall yield fruit
Bearing fruit » Every tree that does not bring forth good fruit
Bearing fruit » Those that are rooted in the lord
Bearing fruit » Jesus Christ being the true vine and God the father being the husbandman
Christ » Inseparable believers constantly » Like branches in the vine
Disciples/apostles » Who is a disciple of Christ
Friendship » Who is the lord’s friend
Grape » Figurative » Parables of the vine
Happiness/joy » Why you should be of good cheer
Hate » Those that hate the lord
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Hate » The world hating jesus Christ
Holiness » Is the result of » Union with Christ
Holy spirit » What the holy spirit does
Holy spirit » The holy spirit witnessing
Inseparable Christ » Like branches in the vine
Jesus Christ » What jesus Christ speaks
Jesus Christ » Parables of » The vine
Love » God the father and jesus Christ loving each other
Love » Who shall abide in Christ’s love
Nearness to God » Abiding in Christ (select reading john 15)
Parables » Parables of Christ » Vine and branches
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » The world persecuting jesus Christ
Privileges of saints » Abiding in Christ
Righteous » Compared with » Branches of a vine
compared to Saints » Branches of a vine
Servants » Who is not a mere servant
Sin » Why you have no cloak for your sin
Union with Christ » Saints » Exhorted to maintain
Union with Christ » Maintained by » Abiding in him
Union with Christ » Necessary to fruitfulness
Witness » The holy spirit witnessing
Works, good » They alone, who abide in Christ can perform
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
ἐν
En
ἐν
En
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128
heautou
Ean
ἐάν
Ean
Usage: 155
Oude
Devotionals
Devotionals about John 15:4
Devotionals containing John 15:4
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 15:4
Prayers for John 15:4
Verse Info
Context Readings
The Vine And The Branches
3
Already you are clean because of the word that I have spoken to you.
4
Cross References
1 John 2:6
whoever says he abides in him ought to walk in the same way in which he walked.
Galatians 2:20
I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me. And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
John 6:56
Whoever feeds on my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.
John 14:20
In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
John 17:23
I in them and you in me, that they may become perfectly one, so that the world may know that you sent me and loved them even as you loved me.
Philippians 1:11
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
Colossians 1:23
if indeed you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel that you heard, which has been proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, became a minister.
2 John 1:9
Everyone who goes on ahead and does not abide in the teaching of Christ, does not have God. Whoever abides in the teaching has both the Father and the Son.
Song of Songs 8:5
Who is that coming up from the wilderness, leaning on her beloved?Under the apple tree I awakened you. There your mother was in labor with you; there she who bore you was in labor.
Isaiah 27:10-11
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness; there the calf grazes; there it lies down and strips its branches.
Ezekiel 15:2-5
"Son of man, how does the wood of the vine surpass any wood, the vine branch that is among the trees of the forest?
Hosea 14:8
O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.
Luke 8:15
As for that in the good soil, they are those who, hearing the word, hold it fast in an honest and good heart, and bear fruit with patience.
John 6:68-69
Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life,
John 8:31
So Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you abide in my word, you are truly my disciples,
John 15:5-7
I am the vine; you are the branches. Whoever abides in me and I in him, he it is that bears much fruit, for apart from me you can do nothing.
Acts 11:23
When he came and saw the grace of God, he was glad, and he exhorted them all to remain faithful to the Lord with steadfast purpose,
Acts 14:22
strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.
Romans 8:9-10
You, however, are not in the flesh but in the Spirit, if in fact the Spirit of God dwells in you. Anyone who does not have the Spirit of Christ does not belong to him.
2 Corinthians 12:8-10
Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.
2 Corinthians 13:5
Examine yourselves, to see whether you are in the faith. Test yourselves. Or do you not realize this about yourselves, that Jesus Christ is in you?--unless indeed you fail to meet the test!
Ephesians 3:17
so that Christ may dwell in your hearts through faith--that you, being rooted and grounded in love,
Colossians 1:27
To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 2:6
Therefore, as you received Christ Jesus the Lord, so walk in him,
1 Thessalonians 3:5
For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain.
Hebrews 10:39
But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.
1 John 2:24-28
Let what you heard from the beginning abide in you. If what you heard from the beginning abides in you, then you too will abide in the Son and in the Father.
Jude 1:20-21
But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit,