Parallel Verses

Webster

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

New American Standard Bible

and concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me;

King James Version

Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more;

Holman Bible

about righteousness, because I am going to the Father and you will no longer see Me;

International Standard Version

of righteousness, because I'm going to the Father and you will no longer see me;

A Conservative Version

and about justice because I go to the Father, and ye see me no more,

American Standard Version

of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;

Amplified

about righteousness [personal integrity and godly character], because I am going to My Father and you will no longer see Me;

An Understandable Version

[It will be shown] what is right because I am going [back] to the Father and you will not see me anymore.

Anderson New Testament

of righteousness, because I go to my Father, and you see me no more;

Bible in Basic English

Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more;

Common New Testament

of righteousness, because I go to the Father, and you see me no more;

Daniel Mace New Testament

of justice, because I shall be with my father, and ye shall see me no more expos'd:

Darby Translation

of righteousness, because I go away to my Father, and ye behold me no longer;

Godbey New Testament

because I go to the Father, and you see me no more;

Goodspeed New Testament

about uprightness, as shown by my going away to the Father, where you can no longer see me;

John Wesley New Testament

Of righteousness, because I go to the Father, and ye see me no more;

Julia Smith Translation

And of justice, because I retire to my Father, and ye see me no more;

King James 2000

Of righteousness, because I go to my Father, and you see me no more;

Lexham Expanded Bible

and concerning righteousness, because I am going away to the Father and you will see me no more,

Modern King James verseion

concerning righteousness, because I go to My Father and you see Me no more;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of righteousness, because I go to my father, and ye shall see me no more:

Moffatt New Testament

of righteousness, because I go to the Father and you see me no more;

Montgomery New Testament

of righteousness, because I am going to my Father, and you will no longer see me; and of judgement,

NET Bible

concerning righteousness, because I am going to the Father and you will see me no longer;

New Heart English Bible

about righteousness, because I am going to the Father, and you won't see me any more;

Noyes New Testament

of righteousness, because I go to the Father, and ye see me no more;

Sawyer New Testament

and of righteousness, because I go to my Father, and you behold me no more;

The Emphasized Bible

But, concerning righteousness, because, unto the Father, I go my way, and, no longer, do ye behold me;

Thomas Haweis New Testament

then of righteousness, because I am going to the Father, so ye see me no more;

Twentieth Century New Testament

As to Righteousness, for I am going to the Father, and you will see me no longer;

Weymouth New Testament

of righteousness, because I am going to the Father, and you will no longer see me;

Williams New Testament

about uprightness, because I go away to the Father so that you can no longer see me;

World English Bible

about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more;

Worrell New Testament

respecting righteousness, because I go to the Father, and ye no longer behold Me;

Worsley New Testament

of righteousness, because I am going to my Father and ye shall see me no more;

Youngs Literal Translation

and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Of
περί 
Peri 
Usage: 254

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye see
θεωρέω 
theoreo 
Usage: 40

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Context Readings

Jesus' Departure And The Coming Of The Holy Spirit

9 Of sin, because they believe not on me; 10 Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; 11 Of judgment, because the prince of this world is judged.



Cross References

Jeremiah 23:5-6

Behold, the days come, saith the LORD, that I will raise to David a righteous Branch, and a King shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice upon the earth.

Acts 3:14

But ye denied the Holy One, and the Just, and desired a murderer to be granted to you,

1 Corinthians 1:30

But of him are ye in Christ Jesus, who from God is made to us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:

2 Corinthians 5:21

For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

1 Peter 3:18

For Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but made alive by the Spirit:

Isaiah 42:21

The LORD is well pleased for his righteousness' sake; he will magnify the law, and make it honorable.

Isaiah 45:24-25

Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.

Daniel 9:24

Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city to finish the transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy.

John 3:14

And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

John 5:32

There is another that testifieth concerning me, and I know that the testimony which he beareth concerning me is true.

Acts 2:32

This Jesus hath God raised up, of which we all are witnesses.

Acts 7:52

Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them who showed before of the coming of the Just One; of whom ye have been now the betrayers and murderers;

Acts 17:31

Because he hath appointed a day, in which he will judge the world in righteousness, by that man whom he hath ordained: of which he hath given assurance to all men, in that he hath raised him from the dead.

Romans 1:17

For in this is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.

Romans 3:21-26

But now the righteousness of God without the law is manifested, being testified by the law and the prophets;

Romans 5:17-21

For if by one man's offense death reigned by one; much more they who receive abundance of grace, and of the gift of righteousness, shall reign in life by one, Jesus Christ.

Romans 8:33-34

Who will lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth:

Romans 10:3-4

For they, being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own righteousness, have not submitted themselves to the righteousness of God.

1 Corinthians 15:14-20

And if Christ is not raised, then is our preaching vain, and your faith is also vain.

Galatians 5:5

For we through the Spirit wait for the hope of righteousness by faith.

Philippians 3:7-9

But what things were gain to me, those I counted loss for Christ.

1 Timothy 3:16

And without controversy, great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached to the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

Hebrews 10:5-13

Wherefore, when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldst not, but a body hast thou prepared me:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain