1 I have told you all this, to keep you from being repelled. 2 They will excommunicate you; indeed the time is coming when anyone who kills you will imagine he is performing a service to God. 3 This they will do to you, because they have not known the Father nor me. 4 I have told you all this, so that when the time for it arrives, you may remember what I said to you. I did not tell you about this at the beginning, because I was with you then;
5 but now I am going to him who sent me. And yet not one of you asks, 'Where are you going?' 6 No, your heart is full of sorrow at what I have told you. 7 Yet ??I am telling you the truth ??my going is for your good. If I do not depart, the Helper will not come to you; whereas if I go, I will send him to you. 8 And when he comes, he will convict the world, convincing men of sin, of righteousness, and of judgment: 9 of sin, because they do not believe in me; 10 of righteousness, because I go to the Father and you see me no more; 11 of judgment, because the Prince of this world has been judged.
12 I have still much to say to you, but you cannot bear it just now. 13 However, when the Spirit of truth comes, he will lead you into all the truth; for he will not speak of his own accord, he will say whatever he is told, and he will disclose to you what is to come. 14 He will glorify me, for he will draw upon what is mine and disclose it to you. 15 All that the Father has is mine; that is why I say, 'he will draw upon what is mine and disclose it to you.'
16 In a little while, you will behold me no longer; then, after a little, you shall see me."
17 So some of his disciples said to one another, "What does he mean by telling us, 'In a little while, you will behold me no longer; then, after a little, you shall see me'? and, 'I go to the Father'?" 18 They said, "What is the meaning of 'In a little'? We do not understand what he is saying."
19 Jesus knew they wanted to ask him; so he said to them, "Is this what you are discussing together, why I said, 'In a little while, you will not see me: then, after a little, you shall see me'?
20 Truly, truly I tell you, you will be wailing and lamenting while the world is rejoicing; you will be sorrowful, but then your sorrow will be changed into joy. 21 When a woman is in labour she is sorry, for her time has come; but when the child is born she remembers her anguish no longer, for joy that a human being has been born into the world: 22 So with you. Just now you are in sorrow, but I shall see you again and your heart will rejoice ??with a joy that no one can take from you. 23 And on that day you will not ask me any questions. Truly, truly I tell you, whatever you ask the Father, he will give you in my name; 24 hitherto you have asked nothing in my name; ask and you will receive, that your joy may be full.
25 I have told you this in figures, but the time is coming when I shall speak to you in figures no longer; I shall let you know plainly about the Father. 26 On that day you will ask in my name, and I do not say to you I will ask the Father on your behalf; 27 for the Father loves you himself, because you have loved me and believed that I came forth from God. 28 From the Father I came and I entered the world; again, I leave the world and I go to the Father."
29 His disciples said, "Now, you are talking plainly at last, not speaking in figures. 30 Now we are sure you know everything, and need no one to put questions to you. This makes us believe you have come forth from God."
31 Jesus replied, "You believe it, at last? 32 Behold, the time is coming, it has come already, when you will be scattered to your homes, everyone of you, leaving me alone. But I am not alone, for the Father is with me. 33 I have said all this to you that in me you may have peace; in the world you have trouble, but courage! I have conquered the world.